Dometic RC4000EGP User Manual Page 9

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 8
9
un fusible de protección de 5A. El interruptor deberá
ser el adecuado para corriente 5A.
1111..33 CCoonneexxiióónn aa bbootteellllaa ddee ggaass
Asegúrese de que no está conectada ninguna otra
fuente de energía (230V, 12V).
No debe usarse nunca el aparato con gas natural o
gas ciudad. Únicamente es apropiado para el
funcionamiento con gas propano o butano.
El «MobilCooler» está equipado para la presión de
gas que corresponde al estándar del país en el que se
vende el aparato. En la placa de características va
indicada la presión correcta. Es importante utilizar
una válvula reductora de presión que no sea regulable
para disminuir la presión en el cilindro de la toma de
gar de acuerdo con la presión de funcionamiento
indicada en la placa de características; no debe
usarse ningún otro tipo de presión.
Los mandos de control de válvulas de aguja a gas no
son adecuados para este aparato y no deben ser
utilizados como sustitutos de un regulador de presión.
1111..44 AArrttííccuullooss nneecceessaarriiooss ppaarraa ccoonneexxiióónn
rreeffrriiggeerraaddoorr//bbootteellllaa ddee ggaass
Botella de gas
Se utilizan normalmente
a) Botellas de gas propano para camping con
válvula de toma fija, de 5 kg u 11 kg de cabida,
color gris. Las botellas de otro color, de hasta
14 kg, de cabida, se conectan también por el
mismo sistema.
b) Botellas de gas con válvula de seguridad
interior de hasta 3 kg de cabida.
Manóstato de ajuste fijo, autorizado y apropiado
para la botella de gas utilizada (ver conexión de
botella de gas).
Manguera autorizada y de una longitud que
permita un montaje sin pandeo.
Llave bifurcada con ancho de boca 17 y otra con
un ancho de boca apropiado para el manóstato.
Producto para detectar fugas (spray u otro
producto que forme espuma).
1111..44..11 CCoonneexxiióónn ddee uunnaa bbootteellllaa ddee ggaass
ccoonn vváállvvuullaa ddee ttoommaa ffiillaa
(fig. 10.)
Asegúrese de que la junta del racor de
conexión de la válvula de la botella no esté
dañada. No utilizar juntas adicionales. La
válvula de la botella tiene que permanecer
cerrada hasta que la instalación esté completa.
Enroscar la tuerca de racor del manóstato al
racor de conexión de la válvula de la botella y
apretarla bien a mano (sin herramienta) girándola
a la izquierda.
Enroscar la tuerca de racor de la manguera al
racor de salida del manóstato y apretarla bien,
girándola a la izquierda, con una llave bifurcada
de un ancho de boca de 17 mm. Para evitar que
sea ejercida una fuerza inadmisible sobre el
racor de conexión del manóstato a la botella,
hay que sujetar el manóstato con una segunda
llave bifurcada. El ancho de boca depende del
tipo de manóstato.
Introducir el otro extremo de la manguera en el
racor de conexión B del refrigerador y asegurarlo
bien con una abrazadera para mangueras.
Abrir la válvula de la botella y comprobar la
hermeticidad de todas las conexiones con un
spray detector de fugas. Habrá hermeticidad
siempre que no se forme ninguna burbuja en
los puntos de conexión.
Figura 10.
Junta
¡¡NNoo eessttáá ppeerrmmiittiiddoo ccoommpprroobbaarr llaa hheerrmmeettiicciiddaadd ccoonn llllaammaa vviivvaa!!
¡¡NNOO FFUUMMAARR!! ¡¡PPEELLIIGGRROO DDEE EEXXPPLLOOSSIIOONN YY QQUUEEMMAADDUURRAASS!!
Page view 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments