T.B. MB 05/2006Instrucciones de usoEspañolREFRIGERADOR por ABSORBCIÓN para VEHÍCULOS DE OCIOType C40 / 110821 2690 - 63ENINSTRUCCIONES de USO y para l
10Fabricación de cubitos de hieloLa mejor hora para fabricarlos es durante la noche. Durante este tiempo, el refrigerador trabaja menos y la unidad di
11DescongelaciónCon el tiempo, se forma escarcha en los bordes.Cuando la capa de hielo alcance los 3 mm de grosor, el refrigerador debería descongelar
12IluminaciónCambio de bombillas5.95.111. Quite la tapa.2. Desenrosque la bombilla fundida.3. Introduzca una nueva bombilla.4. Abdeckung einclipsen.90
13Cambio de la placa de decoración5.121. Abra la puerta y afloje el tornillo de la bisagra.2. Saque la puerta con un movimiento hacia arriba.3. Desato
14Cambiar el tope de puertaAjustar la bisagra de la puertaPuede ser necesario ajustar la bisagra de la puerta para permitir que la puerta se blo-quee
15Procedimiento en caso de averías5.14Avería: El refrigerador no funciona con gas.Posible causa Acción correctoraa.) La bombona de gas está vacía.b.)
16Mantenimiento Las conducciones de gas y las instalaciones eléctricas únicamente deberán ser manipuladas por personal autorizado. Se recomienda que
17 La unidad de refrigeración necesita de una circulación de aire permanente. Descongele el aparato con regularidad. Cuando saque alimentos del ref
18GUÍA DE INSTALACIÓNCuando se instale un aparato electrodoméstico deberán observarse las disposiciones que sobre normativa técnica y administrativa r
19Montaje lateral con ventilación de suelo/techo6.1.26.1.3En esta variante de montaje, sólo se podrá realizar el mantenimiento regular dela unidad del
2Servicio deAtención alClienteCómo almacenar alimentos en un refrigerador:Ningún aparato refrigerador puede mejorar la calidad de los alimentos: sólo
20Instalación sin corriente de aireLos aparatos de refrigeración en caravanas, motocaravanas u otros vehículos deben instalarse sin circulación de air
21En este caso, cuando se utilice el gas, ¡no debería usarse la cubierta invernal!Si de todos modos se desea una chimenea de humos, se puede incorpora
22Instalación del sistema de ventilación6.43. Introducir la rejilla de ventilación.6. Introducir la cubierta para el invierno.2. Introducir el armazón
23Hueco de la instalaciónEl refrigerador deberá instalarse sin corriente de aire en un hueco. Las medidas de este receptáculo se reflejan en la tabla
24Extracción de humosLa extracción de humos deberá montarse de tal forma que proporcione una extracción total de todos los productos de combustión hac
25Extracción de humo independiente (Accesorios especiales) 1. Corte un rectángulo de 80 x 40 mm en lapared exterior de la caravana. La posición del co
La conexión de gas con el aparato se efectúa mediante tubos, accesorios y uniones L8 herméticos, DIN 2353-ST y EN 1949.¡La conexión del gas sólo deb
27Instalación eléctricaLa instalación eléctrica sólo la podrá llevar a cabo personal autorizado. La instalación eléctrica debe realizarse según las di
28Esquema de conexiones eléctricas1. Esquema de conexiones eléctricas para encendido manual y sin iluminación2. Esquema de conexiones eléctricas para
3. Esquema de conexiones eléctricas para encendido automáticoy sin iluminación4. Esquema de conexiones eléctricas para encendido automáticoy con ilumi
3ÍNDICE1.0 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . .
T.B. MB 05/2006EnglishTyp C40 / 110OPERATING INSTRUCTIONS / INSTALLATION INSTRUCTIONSABSORPTION REFRIGERATORENModel number ...
2Customer ServiceInstructions for storing food in a refrigerator:No refrigerator of any kind can improve the quality of the food; refrigerators can on
3TABLE OF CONTENTS1.0 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 FOR YOUR SAFETY . . . . . . . .
4INTRODUCTIONYou have made an excellent choice in selecting the Dometic Absorption Refrigerator. We are sure that you will be fully satisfied with you
5WARRANTY AND CUSTOMER SERVICEWarranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable for the countr
6Using the refrigerator The cooling unit is silent in operation. When the appliance is first put into operation, there may be a mild odour which wi
7Electrical operation1. 12V DCThe refrigerator should only be used while the motor is running.Set energy selector switch (A) to 12 V .The refrigerato
81. Manual ignition 1. Open the valve of the gas cylinder.2. Open the shut-off valve to the gas supply.7. Release igniter button (C). Keep rotary swi
Temperature setting cooling compartmentAs shown, you are able to regulate the temperature ofthe cooling compartment, if necessary, by turning rotary k
4INTRODUCCIÓNSin duda ha realizado una excelente elección al escoger el refrigerador por absorción de Dometic. En todos los aspectos, estamos convenci
10Making ice cubesIce cubes are best frozen overnight. At night, the refrigerator has less work to do and the unit has more reserves.Only use drinking
DefrostingAs time goes by, frost builds up on the fins.When the layer of frost is about 3mm thick, the refrigerator should be defrosted.1. Switch off
12Interior light(when fitted)Changing the light bulbs5.91. Remove cover.2. Detach defective light bulb.3. Fit new light bulb.4. Clip the cover back in
13Changing the decor panel5.121. Open the door and loosen thehinge screw.2. Take off the doorby moving it upwards.3. Unscrew the door strip(3 screws).
14Changing the doorhangAdjustment of door hingesIn order to enable the proper locking of the door, it might be necessary to adjust the door hinges. Fo
15Troubleshooting5.14Failure : The refrigerator does not work in gas operation mode.Possible cause Action you can takea.) Gas bottle empty.b.) Is the
16Maintenance Works on gas components and electical installation may only be carried out by authorised personnel. We recommend to contact your Domet
17Technical dataDeclaration of conformity5.20Model Dimensions Groos capacity Usable Connection * Consumption Netweight Ignition Stepp
18INSTALLATION GUIDEOn installation of the appliance, the technical and administrative regulations of the country in which the vehicle will first be u
196.1.26.1.3With this method of installation regular maintenance of the gas burner is onlypossible once the device has been dismantled. The refrigerat
5GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTELas condiciones de garantía están de acuerdo con la directiva CE 44/1999/CE y las condiciones habituales aplicables en
20Draught-free installationThe refrigerator must be sealed in accordance with EN 1949.Illustrated below are two typical approved methods of sealing.Pr
21In this case, for gas operation, do not use the upper winter cover!If even with draught-free installation a fume chimney is desirable, you must inco
22Installing the ventilation system6.43. Insert the ventilation grilles.6. Insert winter cover2. Insert the frame ...4. Lock the ventilation grilles.
23Installation recessThe refrigerator must be installed draught-free in a recess.The measurements of the recess are given in the table below.Step (A)
24Fume extractionFume extraction must be arranged in such a way as to provide complete extraction of all products of combustion to an area outside the
25Separate fume extraction1. Cut an 80mm x 40mm rectangle in the outerwall of the caravan. The position of the cut must be appropriate to the particul
26The gas connection to the appliance is effected by means of a suitable coupling tube fitting L8, DIN 2353-ST, complying with European Standard E
27Electrical installationElectrical installation may only be carried out by qualified personnel.The connection cables must be laid in such a way that
28Wiring diagrams1. Wiring diagram with manual ignition and no interior light.2. Wiring diagram with manual ignition and interior lightbattery connect
3. Wiring diagram with automatic ignition and no interior light4. Wiring diagram with automatic ignition and interior light29spark pluglight DC --reed
6Conexión del refrigerador La unidad frigorífica funciona de forma silenciosa. Al poner el aparato en funcionamiento por primera vez, es posible
Dometic GmbHIn der Steinwiese 16D-57074 Siegenwww.dometic.com
Funcionamiento eléctrico1. 12V (CC)El refrigerador sólo puede usarse a través del suministro principal de lamáquina, mientras el motor esté en marcha.
81. Encendido manual 1. Abra la válvula del regulador en la bombona de gas.2. Abra la espita de paso del suministro de gas.7. Mantenga el mando girat
9Ajustar la temperatura de la cámara frigoríficaComo indicado, puede ajustar a través del botón gira torio (B) la temperatura de la cámara frigorífica
Comments to this Manuals