Dometic RM7290 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Dometic RM7290. Dometic RM7290 User Manual [ar]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
T.B. MB 05/2006
Instrucciones de uso
Español
REFRIGERADOR por ABSORBCIÓN para VEHÍCULOS DE OCIO
Type C40 / 110
821 2690 - 63
EN
INSTRUCCIONES de USO y para la INSTALACIÓN
OPERATING INSTRUCTIONS / INSTALLATION INSTRUCTIONS
REFRIGERADOR por ABSORBCIÓN
ABSORPTION REFRIGERATOR
ES
Número del modelo .............................................
Número del producto .............................................
Número de serie .............................................
Apunte los siguientes datos:
RM 6290 (L)
RM 6291 (L)
RM 6401 (L)
RM 7270 (L)
RM 7290 (L)
RM 7360 (L)
RM 7370 (L)
RM 7400 (L)
RM 7540 (L)
RM 7550 (L)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Instrucciones de uso

T.B. MB 05/2006Instrucciones de usoEspañolREFRIGERADOR por ABSORBCIÓN para VEHÍCULOS DE OCIOType C40 / 110821 2690 - 63ENINSTRUCCIONES de USO y para l

Page 2 - Instrucciones de seguridad

10Fabricación de cubitos de hieloLa mejor hora para fabricarlos es durante la noche. Durante este tiempo, el refrigerador trabaja menos y la unidad di

Page 3

11DescongelaciónCon el tiempo, se forma escarcha en los bordes.Cuando la capa de hielo alcance los 3 mm de grosor, el refrigerador debería descongelar

Page 4 - PARA SU SEGURIDAD

12IluminaciónCambio de bombillas5.95.111. Quite la tapa.2. Desenrosque la bombilla fundida.3. Introduzca una nueva bombilla.4. Abdeckung einclipsen.90

Page 5 - AATTEENNCCIIÓÓNN

13Cambio de la placa de decoración5.121. Abra la puerta y afloje el tornillo de la bisagra.2. Saque la puerta con un movimiento hacia arriba.3. Desato

Page 6 - Conexión del refrigerador

14Cambiar el tope de puertaAjustar la bisagra de la puertaPuede ser necesario ajustar la bisagra de la puerta para permitir que la puerta se blo-quee

Page 7 - Funcionamiento con gas

15Procedimiento en caso de averías5.14Avería: El refrigerador no funciona con gas.Posible causa Acción correctoraa.) La bombona de gas está vacía.b.)

Page 8 - 1. Encendido manual

16Mantenimiento Las conducciones de gas y las instalaciones eléctricas únicamente deberán ser manipuladas por personal autorizado. Se recomienda que

Page 9 - Conservación de los alimentos

17 La unidad de refrigeración necesita de una circulación de aire permanente. Descongele el aparato con regularidad. Cuando saque alimentos del ref

Page 10 - Desmontaje:

18GUÍA DE INSTALACIÓNCuando se instale un aparato electrodoméstico deberán observarse las disposiciones que sobre normativa técnica y administrativa r

Page 11 - NNoottaa::

19Montaje lateral con ventilación de suelo/techo6.1.26.1.3En esta variante de montaje, sólo se podrá realizar el mantenimiento regular dela unidad del

Page 12

2Servicio deAtención alClienteCómo almacenar alimentos en un refrigerador:Ningún aparato refrigerador puede mejorar la calidad de los alimentos: sólo

Page 13 - „+“ = puerta curvada

20Instalación sin corriente de aireLos aparatos de refrigeración en caravanas, motocaravanas u otros vehículos deben instalarse sin circulación de air

Page 14 - Cambiar el tope de puerta

21En este caso, cuando se utilice el gas, ¡no debería usarse la cubierta invernal!Si de todos modos se desea una chimenea de humos, se puede incorpora

Page 15

22Instalación del sistema de ventilación6.43. Introducir la rejilla de ventilación.6. Introducir la cubierta para el invierno.2. Introducir el armazón

Page 16

23Hueco de la instalaciónEl refrigerador deberá instalarse sin corriente de aire en un hueco. Las medidas de este receptáculo se reflejan en la tabla

Page 17 - Declaración de conformidad

24Extracción de humosLa extracción de humos deberá montarse de tal forma que proporcione una extracción total de todos los productos de combustión hac

Page 18 - GUÍA DE INSTALACIÓN

25Extracción de humo independiente (Accesorios especiales) 1. Corte un rectángulo de 80 x 40 mm en lapared exterior de la caravana. La posición del co

Page 19 - Montaje en la parte trasera

La conexión de gas con el aparato se efectúa mediante tubos, accesorios y uniones L8 herméticos, DIN 2353-ST y EN 1949.¡La conexión del gas sólo deb

Page 20 - Propuesta 2:

27Instalación eléctricaLa instalación eléctrica sólo la podrá llevar a cabo personal autorizado. La instalación eléctrica debe realizarse según las di

Page 21 - Ventilación y extracción

28Esquema de conexiones eléctricas1. Esquema de conexiones eléctricas para encendido manual y sin iluminación2. Esquema de conexiones eléctricas para

Page 22

3. Esquema de conexiones eléctricas para encendido automáticoy sin iluminación4. Esquema de conexiones eléctricas para encendido automáticoy con ilumi

Page 23 - Fijación del refrigerador

3ÍNDICE1.0 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 PARA SU SEGURIDAD . . . . . . . . . . . .

Page 25 - Instalación de gas

T.B. MB 05/2006EnglishTyp C40 / 110OPERATING INSTRUCTIONS / INSTALLATION INSTRUCTIONSABSORPTION REFRIGERATORENModel number ...

Page 26

2Customer ServiceInstructions for storing food in a refrigerator:No refrigerator of any kind can improve the quality of the food; refrigerators can on

Page 27 - Instalación eléctrica

3TABLE OF CONTENTS1.0 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42.0 FOR YOUR SAFETY . . . . . . . .

Page 28 - D = Beleuchtung violett

4INTRODUCTIONYou have made an excellent choice in selecting the Dometic Absorption Refrigerator. We are sure that you will be fully satisfied with you

Page 29

5WARRANTY AND CUSTOMER SERVICEWarranty arrangements are in accordance with EC Directive 44/1999/CE and the normal conditions applicable for the countr

Page 30

6Using the refrigerator The cooling unit is silent in operation.  When the appliance is first put into operation, there may be a mild odour which wi

Page 31 - Operating instructions

7Electrical operation1. 12V DCThe refrigerator should only be used while the motor is running.Set energy selector switch (A) to 12 V .The refrigerato

Page 32 - Safety instructions

81. Manual ignition 1. Open the valve of the gas cylinder.2. Open the shut-off valve to the gas supply.7. Release igniter button (C). Keep rotary swi

Page 33 - TABLE OF CONTENTS

Temperature setting cooling compartmentAs shown, you are able to regulate the temperature ofthe cooling compartment, if necessary, by turning rotary k

Page 34 - FOR YOUR SAFETY

4INTRODUCCIÓNSin duda ha realizado una excelente elección al escoger el refrigerador por absorción de Dometic. En todos los aspectos, estamos convenci

Page 35 - AAtttteennttiioonn

10Making ice cubesIce cubes are best frozen overnight. At night, the refrigerator has less work to do and the unit has more reserves.Only use drinking

Page 36 - Using the refrigerator

DefrostingAs time goes by, frost builds up on the fins.When the layer of frost is about 3mm thick, the refrigerator should be defrosted.1. Switch off

Page 37 - Gas operation

12Interior light(when fitted)Changing the light bulbs5.91. Remove cover.2. Detach defective light bulb.3. Fit new light bulb.4. Clip the cover back in

Page 38 - 1. Manual ignition

13Changing the decor panel5.121. Open the door and loosen thehinge screw.2. Take off the doorby moving it upwards.3. Unscrew the door strip(3 screws).

Page 39 - Storing food

14Changing the doorhangAdjustment of door hingesIn order to enable the proper locking of the door, it might be necessary to adjust the door hinges. Fo

Page 40 - Dismantling:

15Troubleshooting5.14Failure : The refrigerator does not work in gas operation mode.Possible cause Action you can takea.) Gas bottle empty.b.) Is the

Page 41 - Winter operation

16Maintenance Works on gas components and electical installation may only be carried out by authorised personnel. We recommend to contact your Domet

Page 42 - Service centres for

17Technical dataDeclaration of conformity5.20Model Dimensions Groos capacity Usable Connection * Consumption Netweight Ignition Stepp

Page 43 - Changing the decor panel5.12

18INSTALLATION GUIDEOn installation of the appliance, the technical and administrative regulations of the country in which the vehicle will first be u

Page 44 - Changing the doorhang

196.1.26.1.3With this method of installation regular maintenance of the gas burner is onlypossible once the device has been dismantled. The refrigerat

Page 45 - Troubleshooting5.14

5GARANTIA Y SERVICIO AL CLIENTELas condiciones de garantía están de acuerdo con la directiva CE 44/1999/CE y las condiciones habituales aplicables en

Page 46

20Draught-free installationThe refrigerator must be sealed in accordance with EN 1949.Illustrated below are two typical approved methods of sealing.Pr

Page 47 - Declaration of conformity

21In this case, for gas operation, do not use the upper winter cover!If even with draught-free installation a fume chimney is desirable, you must inco

Page 48 - INSTALLATION GUIDE

22Installing the ventilation system6.43. Insert the ventilation grilles.6. Insert winter cover2. Insert the frame ...4. Lock the ventilation grilles.

Page 49 - Rear installation

23Installation recessThe refrigerator must be installed draught-free in a recess.The measurements of the recess are given in the table below.Step (A)

Page 50 - Comment:

24Fume extractionFume extraction must be arranged in such a way as to provide complete extraction of all products of combustion to an area outside the

Page 51

25Separate fume extraction1. Cut an 80mm x 40mm rectangle in the outerwall of the caravan. The position of the cut must be appropriate to the particul

Page 52

26The gas connection to the appliance is effected by means of a suitable coupling tube fitting L8, DIN 2353-ST, complying with European Standard E

Page 53 - Securing the refrigerator

27Electrical installationElectrical installation may only be carried out by qualified personnel.The connection cables must be laid in such a way that

Page 54 - Fume extraction

28Wiring diagrams1. Wiring diagram with manual ignition and no interior light.2. Wiring diagram with manual ignition and interior lightbattery connect

Page 55 - Gas installation

3. Wiring diagram with automatic ignition and no interior light4. Wiring diagram with automatic ignition and interior light29spark pluglight DC --reed

Page 56

6Conexión del refrigerador La unidad frigorífica funciona de forma silenciosa.  Al poner el aparato en funcionamiento por primera vez, es posible

Page 57 - Electrical installation

Dometic GmbHIn der Steinwiese 16D-57074 Siegenwww.dometic.com

Page 58 - (sensor switching)

Funcionamiento eléctrico1. 12V (CC)El refrigerador sólo puede usarse a través del suministro principal de lamáquina, mientras el motor esté en marcha.

Page 59

81. Encendido manual 1. Abra la válvula del regulador en la bombona de gas.2. Abra la espita de paso del suministro de gas.7. Mantenga el mando girat

Page 60 - D-57074 Siegen

9Ajustar la temperatura de la cámara frigoríficaComo indicado, puede ajustar a través del botón gira torio (B) la temperatura de la cámara frigorífica

Comments to this Manuals

No comments