Dometic B2200 Instruction Manual Page 1

Browse online or download Instruction Manual for Unknown Dometic B2200. Dometic B2200 Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 388
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 8
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 32
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 54
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 79
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . 105
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 129
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 153
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 176
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 199
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Sistema de climatização de
tejadilho
Manual de instruções. . . . . . . . . . . . 243
Накрышный кондиционер
Инструкция по эксплуатации. . . . 267
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
Klimatyzator dachowy
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 292
Střešní klimatizace
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 315
Strešné klimatizač
zariadenie
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 338
Tetőklíma-berendezés
Használati utasítás . . . . . . . . . . . . . 361
PL
CS
SK
HU
Dometic B1600PLUS
Dometic B2200
Dometic B2600
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 387 388

Summary of Contents

Page 1 - Dometic B2600

DachklimaanlageBedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 8Air conditioning roof unitOperating manual . . . . . . . . . . . . . . 32Climatiseur de

Page 2

DESicherheitshinweise B1600PLUS, B2200, B2600102 SicherheitshinweiseDer Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden: Beschädig

Page 3 - B1600PLUS, B2200

ESSolución de averíasB1600PLUS, B2200, B260010012 Solución de averíasAvería Causa SoluciónNo se produce enfriamientoEl equipo de aire acondicionado de

Page 4

ESB1600PLUS, B2200, B2600Garantía legal10113 Garantía legalRige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríja-se a nuestro

Page 5

ESGestión de residuosB1600PLUS, B2200, B260010214 Gestión de residuosNormas de protección del medio ambiente y gestión adecuada de resi-duosTodas las

Page 6

ESB1600PLUS, B2200, B2600Gestión de residuos103➤ Controle tanto durante el funcionamiento como en el transcurso de repa-raciones y trabajos de manteni

Page 7

ESDatos técnicosB1600PLUS, B2200, B260010415 Datos técnicosDometicB1600 PLUSDometicB 2200DometicB2600N.° de art.: 9100100007 9100100009 9102900102Pote

Page 8 - Inhaltsverzeichnis

ITB1600PLUS, B2200, B2600105Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accura-tamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e

Page 9 - 1 Erklärung der Symbole

ITSpiegazione dei simboli B1600PLUS, B2200, B260010614 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Page 10 - 2 Sicherheitshinweise

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Istruzioni per la sicurezza1072 Istruzioni per la sicurezzaIl produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei

Page 11 - 3 Zielgruppe dieser Anleitung

ITIstruzioni per la sicurezza B1600PLUS, B2200, B2600108 Non utilizzare il climatizzatore a tetto nelle vicinanze di liquidi in-fiammabili oppure in

Page 12 - 5 Zubehör

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Destinatari del presente manuale di istruzioni1093 Destinatari del presente manuale di istruzioniQueste istruzioni per l&apo

Page 13 - 7 Technische Beschreibung

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Zielgruppe dieser Anleitung11 Setzen Sie die Dachklimaanlage nicht in der Nähe von ent-flammbaren Flüssigkeiten oder in ges

Page 14 - 7.1 Komponenten

ITUso conforme alla destinazione B1600PLUS, B2200, B2600110I6 Uso conforme alla destinazioneI climatizzatori Dometic B1600PLUS (N. art. 9100100007), B

Page 15 - 7.2 Lüfter-LED

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Descrizione tecnica1117.1 ComponentiIl ciclo frigorigeno del climatizzatore a tetto è formato dai seguenti compo-nenti princ

Page 16 - 7.3 Fernbedienung

ITDescrizione tecnica B1600PLUS, B2200, B26001127.2 LED dello sfiatatoioIl LED dello sfiatatoio (fig. 3, pagina 4) indica i seguenti stati:7.3 Comando

Page 17 - 7.4 Klimamodi

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Descrizione tecnica1133Tasto :Seleziona la velocità di ventilazione4Tasto MODE:Seleziona la modalità di climatizzazione5Tast

Page 18 - 8 Vor dem ersten Gebrauch

ITPrima della messa in funzione iniziale B1600PLUS, B2200, B26001147.4 Modalità di climatizzazioneIl climatizzatore a tetto dispone delle seguenti mod

Page 19 - 9 Dachklimaanlage bedienen

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Uso del climatizzatore a tetto115Controllo del comando a distanza e inserimento delle batterie➤ Inserire le batterie in dota

Page 20 - 4, Seite 3)

ITUso del climatizzatore a tetto B1600PLUS, B2200, B26001169.2 Impiego del comando a distanzaÈ possibile comandare il climatizzatore a tetto in due mo

Page 21 - 9.5 Klimamodus wählen

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Uso del climatizzatore a tetto1179.3 Indicazioni per un uso ottimaleAttenendosi alle seguenti indicazioni, è possibile ottim

Page 22 - 9.8 Luftverteiler einstellen

ITUso del climatizzatore a tetto B1600PLUS, B2200, B26001189.6 Selezione manuale della velocità di ventilazioneIl ventilatore regola la potenza dell&a

Page 23 - 9.10 Timer programmieren

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Uso del climatizzatore a tetto1199.8 Impostazione del distributore d'ariaÈ possibile regolare l'adduzione d'a

Page 24

DELieferumfang B1600PLUS, B2200, B2600124 LieferumfangDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 ZubehörAls Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfan

Page 25 - 9.13 Uhrzeit einstellen

ITUso del climatizzatore a tetto B1600PLUS, B2200, B2600120Impostazione dell'orario di accensione➤ Premere il tasto TIMER una volta.✓ Il simbolo

Page 26 - 11 Dachklimaanlage warten

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Uso del climatizzatore a tetto121Disattivazione della programmazione del timerSe è stato programmato il timer, è possibile d

Page 27

ITPulizia del climatizzatore a tetto B1600PLUS, B2200, B2600122I➤ Per accedere alla modalità dell'impostazione dell'ora, premere a lungo il

Page 28 - 12 Störungen beseitigen

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Manutenzione del climatizzatore a tetto12311 Manutenzione del climatizzatore a tetto!AVVERTENZA! I lavori di manutenzione di

Page 29 - 14 Entsorgung

ITEliminazione dei disturbi B1600PLUS, B2200, B260012412 Eliminazione dei disturbiUna volta all'annoSostituire il filtro a carboni attivi:➤ Estra

Page 30

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Garanzia12513 GaranziaVale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghia

Page 31 - 15 Technische Daten

ITSmaltimento B1600PLUS, B2200, B2600126 Uso di materie prime e risorse naturali Emissioni atmosferiche Fuoriuscita di liquidi Smaltimento e ricic

Page 32 - Table of contents

ITB1600PLUS, B2200, B2600 Smaltimento127BProteggete l'ambiente!Gli accumulatori e le batterie non devono essere raccolti insieme ai rifiuti domes

Page 33 - 1 Explanation of symbols

ITSpecifiche tecniche B1600PLUS, B2200, B260012815 Specifiche tecnicheDometicB1600 PlusDometicB2200DometicB2600N. art.: 9100100007 9100100009 91029001

Page 34 - 2 Safety instructions

NLB1600PLUS, B2200, B2600129Lees deze handleiding voor montage en ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorverkoop

Page 35

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Bestimmungsgemäßer Gebrauch136 Bestimmungsgemäßer GebrauchDie Dachklimaanlagen Dometic B1600PLUS (Art.-Nr. 9100100007), B220

Page 36 - 5 Optional extras

NLVerklaring van de symbolen B1600PLUS, B2200, B260013014 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 37 - 7 Technical description

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Veiligheidsinstructies1312 VeiligheidsinstructiesDe fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld

Page 38 - 7.1 Components

NLDoelgroep van deze handleiding B1600PLUS, B2200, B2600132 Plaats de airco dakunit niet in de buurt van ontvlambare vloei-stoffen of in gesloten rui

Page 39 - 7.3 Remote control

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Omvang van de levering1334 Omvang van de leveringDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 ToebehorenAls toebehoren verkr

Page 40

NLGebruik volgens de voorschriften B1600PLUS, B2200, B26001346 Gebruik volgens de voorschriftenMet de airco dakunits Dometic B1600PLUS (art.-nr. 91001

Page 41 - 8 Before initial use

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Technische beschrijving1357.1 ComponentenHet koelcircuit van de airco dakunit bestaat uit deze hoofdcomponenten (afb. 1, pag

Page 42 - 9.2 Using the remote control

NLTechnische beschrijving B1600PLUS, B2200, B26001367.2 Ventilator-LEDDe ventilator-LED (afb. 3, pag. 4) toont volgende statussen:Nr. Verklaring1 Stat

Page 43 - 9.3 Hint for improved use

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Technische beschrijving1377.3 AfstandsbedieningAlle instellingen aan het toestel (bijvoorbeeldtemperatuurinstelling, timerpr

Page 44 - 9.7 Setting the temperature

NLTechnische beschrijving B1600PLUS, B2200, B26001387.4 KlimaatmodiDe airco dakunit beschikt over de volgende klimaatmodi:11 Toets ROOM:geeft de binne

Page 45 - 9.10 Setting the timer

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Voor het eerste gebruik1398 Voor het eerste gebruikControles voor de ingebruiknemingLet a.u.b. op het volgende voordat u de

Page 46

DETechnische Beschreibung B1600PLUS, B2200, B2600147.1 KomponentenDer Kältekreislauf der Dachklimaanlage besteht aus diesen Haupt-komponenten (Abb. 1,

Page 47 - 9.13 Setting the time

NLDakairco-installatie bedienen B1600PLUS, B2200, B26001409 Dakairco-installatie bedienen9.1 Algemene instructies voor bedieningDe airco dakunit heeft

Page 48

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Dakairco-installatie bedienen141De waarden eerst vastleggen en collectief naar de airco dakunit ver-sturenDe afstandsbedieni

Page 49 - 12 Troubleshooting

NLDakairco-installatie bedienen B1600PLUS, B2200, B26001429.4 De airco dakunit in- en uitschakelenI➤ Druk op de toets .✓ De airco dakunit is uit- of

Page 50 - 13 Warranty

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Dakairco-installatie bedienen1439.7 Temperatuur instellenIn de klimaatmodi „Automatisch” ( ), „Koelen” ( ) en „Verwarmen” (

Page 51 - 14 Disposal

NLDakairco-installatie bedienen B1600PLUS, B2200, B26001449.10 Timer programmerenMet de timerfunctie kunt u een gewenste periode voor de airconditioni

Page 52

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Dakairco-installatie bedienen145De inschakel- en uitschakeltijdstippen instellen➤ Druk drie keer op de toets TIMER.✓ Het sym

Page 53 - 15 Technical data

NLDakairco-installatie bedienen B1600PLUS, B2200, B26001469.12 Extra functie „I feel” instellenBij deze functie meet de afstandsbediening de ruimtetem

Page 54 - Table des matières

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Airco dakunit reinigen14710 Airco dakunit reinigenA➤ Reinig de behuizing van de airco dakunit en de luchtunit af en toe met

Page 55 - 1 Explication des symboles

NLDe airco dakunit onderhouden B1600PLUS, B2200, B2600148Interval Controle/onderhoudRegelmatig Condenswaterafvoeren controleren:➤ Controleer of de con

Page 56 - 2 Consignes de sécurité

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Storingen verhelpen14912 Storingen verhelpenStoring Oorzaak OplossingGeen koelvermo-genDe airco dakunit is niet op koelen in

Page 57

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Technische Beschreibung157.2 Lüfter-LED.Die Lüfter-LED (Abb. 3, Seite 4) zeigt folgende Stati an:Nr. Erklärung1 Status-LEDle

Page 58 - 4 Contenu de la livraison

NLGarantie B1600PLUS, B2200, B260015013 GarantieDe wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, neemt u contact op met een

Page 59 - 6 Usage conforme

NLB1600PLUS, B2200, B2600 Afvoer151 Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke voor-schriften van het land waarin de afvoer plaatsvi

Page 60 - 7 Description technique

NLTechnische gegevens B1600PLUS, B2200, B260015215 Technische gegevensDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art-nr.: 9100100007 9100100009 91029001

Page 61 - 7.2 Ventilateur à LED

DAB1600PLUS, B2200, B2600153Læs denne vejledning omhyggeligt før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger app

Page 62 - 7.3 Télécommande

DAForklaring af symbolerneB1600PLUS, B2200, B260015414 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 63 - 7.4 Modes de climatisation

DAB1600PLUS, B2200, B2600Sikkerhedshenvisninger155Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at b

Page 64

DAMålgruppe for denne vejledningB1600PLUS, B2200, B2600156 Kontakt køretøjsproducenten for at afklare, om køretøjets højde skal godkendes (iht. § 19

Page 65 - 9 Utilisation du climatiseur

DAB1600PLUS, B2200, B2600Leveringsomfang1574 LeveringsomfangDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 TilbehørKan fås som tilbehør (ikke indeholdt

Page 66 - page 3)

DAKorrekt brugB1600PLUS, B2200, B26001586 Korrekt brugKlimaanlæggene til tagmontering Dometic B1600PLUS (art.nr. 9100100007), B2200 (art.nr. 910010000

Page 67 - Grande vitesse de ventilation

DAB1600PLUS, B2200, B2600Teknisk beskrivelse1597.1 KomponenterKølekredsløbet i klimaanlægget til tagmontering består af disse hovedkom-ponenter (fig.

Page 68 - 9.7 Réglage de la température

DETechnische Beschreibung B1600PLUS, B2200, B2600167.3 FernbedienungAlle Einstellungen am Gerät (z. B. Temperatureinstellung, Timerprogram-mierung) we

Page 69

DATeknisk beskrivelseB1600PLUS, B2200, B26001607.2 VentilatorlysdiodeVentilatorlysdioden (fig. 3, side 4) viser følgende statusser:7.3 FjernbetjeningA

Page 70

DAB1600PLUS, B2200, B2600Teknisk beskrivelse1613Tast :Vælger blæsertrin4Tast MODE:Valg af klimamodus5Tast CLOCK:Indstiller klokkeslættet6Tast TIMER:In

Page 71 - 9.13 Réglage de l'heure

DAFør første brugB1600PLUS, B2200, B26001627.4 KlimamodiKlimaanlægget til tagmontering har følgende klimamoduser:8 Før første brugKontroller før ibrug

Page 72

DAB1600PLUS, B2200, B2600Betjening af klimaanlægget til tagmontering163Kontrol af fjernbetjeningen og isætning af batterier➤ Sæt de vedlagte batterier

Page 73

DABetjening af klimaanlægget til tagmonteringB1600PLUS, B2200, B26001649.2 Anvendelse af fjernbetjeningenDu har to muligheder for at styre klimaanlægg

Page 74 - 12 Guide de dépannage

DAB1600PLUS, B2200, B2600Betjening af klimaanlægget til tagmontering1659.3 Henvisning vedr. bedre udnyttelseHvis du overholder følgende henvisninger,

Page 75

DABetjening af klimaanlægget til tagmonteringB1600PLUS, B2200, B26001669.6 Manuelt valg af blæsertrinBlæseren regulerer lufttilførslens styrke. I klim

Page 76 - 14 Élimination

DAB1600PLUS, B2200, B2600Betjening af klimaanlægget til tagmontering1679.8 Indstilling af luftfordelerenLufttilførslen inde i køretøjet kan reguleres

Page 77

DABetjening af klimaanlægget til tagmonteringB1600PLUS, B2200, B2600168Indstilling af tilkoblingstidspunktet➤ Tryk en gang på tasten TIMER.✓ Symbolet

Page 78

DAB1600PLUS, B2200, B2600Betjening af klimaanlægget til tagmontering169✓ Tilkoblings- og frakoblingstidspunktet er indstillet i klimaanlægget til tag-

Page 79

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Technische Beschreibung177.4 KlimamodiDie Dachklimaanlage verfügt über folgende Klimamodi:12 Taste LIGHT:Licht an der Dachkl

Page 80 - 1 Explicación de los símbolos

DARengøring af klimaanlægget til tagmonteringB1600PLUS, B2200, B26001709.13 Indstilling af klokkeslættetFjernbetjeningen skal kende det aktuelle klokk

Page 81 - 2 Indicaciones de seguridad

DAB1600PLUS, B2200, B2600Vedligeholdelse af klimaanlægget til tagmontering17111 Vedligeholdelse af klimaanlægget til tagmontering!ADVARSEL! Andre vedl

Page 82

DAUdbedring af fejlB1600PLUS, B2200, B260017212 Udbedring af fejlEn gang om åretLad varmevekslerne vedligeholde:➤ Lad et fagværksted vedligeholde varm

Page 83 - 4 Volumen de entrega

DAB1600PLUS, B2200, B2600Garanti17313 GarantiDen lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte en servicepartner i dit

Page 84 - 6 Uso adecuado

DABortskaffelseB1600PLUS, B2200, B2600174 Kontaminering af jordenFor at minimere virkningerne på miljøet angiver producenten efterfølgende en række t

Page 85 - 7 Descripción técnica

DAB1600PLUS, B2200, B2600Tekniske data17515 Tekniske dataDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art.nr.: 9100100007 9100100009 9102900102Kompressore

Page 86 - 7.2 LED de ventilador

SVB1600PLUS, B2200, B2600176Läs bruksanvisningen noggrant före installation och användning samt förvara den på en säker plats. Överlämna bruksanvisnin

Page 87 - 7.3 Control remoto

SVB1600PLUS, B2200, B2600Förklaring av symboler17714 Avfallshantering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19615

Page 88 - Descripción técnica

SVSäkerhetsanvisningarB1600PLUS, B2200, B26001782 SäkerhetsanvisningarTillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall: skador på produkt

Page 89 - 8 Antes del primer uso

SVB1600PLUS, B2200, B2600Målgrupp179 Stick inte in händerna i ventilationsöppningarna, stick inte in några främmande föremål i den takmonterade klima

Page 90

DEVor dem ersten Gebrauch B1600PLUS, B2200, B2600188 Vor dem ersten GebrauchKontrollen vor der InbetriebnahmeBevor Sie die Dachklimaanlage einschalten

Page 91 - 9.2 Uso del control remoto

SVLeveransomfattningB1600PLUS, B2200, B26001804 LeveransomfattningDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 TillbehörFöljande tillbehör finns tillg

Page 92

SVB1600PLUS, B2200, B2600Ändamålsenlig användning1816 Ändamålsenlig användningDe takmonterade klimatanläggningarna Dometic B1600PLUS (art.nr 910010000

Page 93 - 9.7 Ajuste de la temperatura

SVTeknisk beskrivningB1600PLUS, B2200, B26001827.1 KomponenterDen takmonterade klimatanläggningens kylkrets består av dessa huvud-komponenter (bild 1,

Page 94

SVB1600PLUS, B2200, B2600Teknisk beskrivning1837.2 Fläktlysdiod.Fläktlydioden (bild 3, sida 4) visar följande statusar:Nr Förklaring1StatuslysdiodLyse

Page 95

SVTeknisk beskrivningB1600PLUS, B2200, B26001847.3 FjärrkontrollAlla inställningar (t.ex. temperaturinställning, timerprogrammering) överförs till anl

Page 96

SVB1600PLUS, B2200, B2600Teknisk beskrivning1857.4 DriftsättDen takmonterade klimatanläggningen har följande driftlägen:12 Knapp LIGHT:Slå på eller st

Page 97 - 9.13 Ajustar la hora

SVFöre den första användningenB1600PLUS, B2200, B26001868 Före den första användningenKontroller före idrifttagandetObservera följande innan den takmo

Page 98

SVB1600PLUS, B2200, B2600Använda den takmonterade klimatanläggningen1879 Använda den takmonterade klimatan-läggningen9.1 Grundläggande anvisningar för

Page 99

SVAnvända den takmonterade klimatanläggningenB1600PLUS, B2200, B2600188Först ställa in värden och sedan skicka dem till den takmonterade kli-matanlägg

Page 100 - 12 Solución de averías

SVB1600PLUS, B2200, B2600Använda den takmonterade klimatanläggningen1899.4 Slå på och stänga av den takmonterade klimatan-läggningenI➤ Tryck på knappe

Page 101 - 13 Garantía legal

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage bedienen199 Dachklimaanlage bedienen9.1 Grundsätzliche Hinweise zur BedienungDie Dachklimaanlage hat drei Be

Page 102 - 14 Gestión de residuos

SVAnvända den takmonterade klimatanläggningenB1600PLUS, B2200, B2600190✓ Ett nytt fläktsteg har ställts in.9.7 Ställa in temperaturenI driftsätten ”Au

Page 103

SVB1600PLUS, B2200, B2600Använda den takmonterade klimatanläggningen191➤ Välj driftläge och önskade värden (t.ex. temperatur) innan du ställer in time

Page 104 - 15 Datos técnicos

SVAnvända den takmonterade klimatanläggningenB1600PLUS, B2200, B2600192➤ Tryck på knappen SET för att skicka värdet till den takmonterade klimat-anläg

Page 105

SVB1600PLUS, B2200, B2600Rengöra takmonterad klimatanläggning1939.13 Ställa klockanFör timerprogrammeringen måste aktuellt klockslag stämma på fjärrko

Page 106 - 1 Spiegazione dei simboli

SVUnderhålla den takmonterade klimatanläggningenB1600PLUS, B2200, B260019411 Underhålla den takmonterade klimat-anläggningen!VARNING! Annat underhåll

Page 107 - 2 Istruzioni per la sicurezza

SVB1600PLUS, B2200, B2600Åtgärder vid störningar19512 Åtgärder vid störningarFel Orsak ÅtgärdIngen kyleffekt Den takmonterade klimatanlägg-ningen har

Page 108

SVGarantiB1600PLUS, B2200, B260019613 GarantiDen lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta en servicepartner i ditt land (adre

Page 109 - 5 Accessori

SVB1600PLUS, B2200, B2600Avfallshantering197 Kontrollera under installationen att utrymmet har tillräcklig ventilation så att luften inte står stilla

Page 110 - 7 Descrizione tecnica

SVTekniska dataB1600PLUS, B2200, B260019815 Tekniska dataDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art.nr: 9100100007 9100100009 9102900102Kompressorns

Page 111 - 7.1 Componenti

NOB1600PLUS, B2200, B2600199Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du s

Page 113

DEDachklimaanlage bedienen B1600PLUS, B2200, B260020Werte zunächst festlegen und gesammelt zur Dachklimaanlage sendenDie Fernbedienung darf beim Bedie

Page 114

NOSymbolforklaringer B1600PLUS, B2200, B260020014 Avfallshåndtering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21815 Tek

Page 115

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Sikkerhetsregler2012 SikkerhetsreglerProdusenten tar i følgende tilfeller intet ansvar for skader: skader på produktet på g

Page 116

NOMålgruppen for denne veiledningen B1600PLUS, B2200, B2600202 Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nær-heten av luftuttakene.

Page 117

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Leveransen omfatter2034 Leveransen omfatterDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 TilbehørTilgjengelig som tilbehør (i

Page 118

NOTiltenkt bruk B1600PLUS, B2200, B26002046 Tiltenkt brukTakklimaanleggene Dometic B1600PLUS (art.nr. 9100100007), B2200 (art.nr. 9100100009) og B2600

Page 119 - 9.10 Programmazione del timer

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Teknisk beskrivelse2057.1 KomponenterTakklimaanleggets kuldekretsløp består av disse hovedkomponentene (fig. 1, side 3 og fi

Page 120

NOTeknisk beskrivelse B1600PLUS, B2200, B26002067.2 Vifte-LEDVifte-LED (fig. 3 , side 4) indikerer følgende tilstander:7.3 FjernkontrollAlle innstilli

Page 121

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Teknisk beskrivelse2074 Knapp MODE:Velge klimamodus5 Knapp CLOCK:Stille inn klokkeslett6 Knapp TIMER:Stille inn tidspunkt fo

Page 122

NOFør første gangs bruk B1600PLUS, B2200, B26002087.4 KlimamodiTakklimaanlegget har følgende klimamodi:8 Før første gangs brukKontroll før igangsettin

Page 123

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Betjene takklimaanlegget209Stille inn klokkeslett➤ Stille inn aktuelt klokkeslett: se kapittel «Stille inn klokkeslett» på s

Page 124 - 12 Eliminazione dei disturbi

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage bedienen219.4 Dachklimaanlage ein- und ausschaltenI➤ Drücken Sie die Taste .✓ Die Dachklimaanlage ist aus-

Page 125 - 14 Smaltimento

NOBetjene takklimaanlegget B1600PLUS, B2200, B2600210Først fastsette verdier og deretter sende dem samlet til takklimaanleg-getUnder betjening må ikke

Page 126

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Betjene takklimaanlegget2119.5 Velge klimamodus➤ Velg ønsket klimamodus med MODE, se kapittel «Klimamodi» på side 208.✓ Takk

Page 127

NOBetjene takklimaanlegget B1600PLUS, B2200, B26002129.8 Stille inn luftfordelerLufttilførselen inn til kjøretøyet kan reguleres med luftdysenes still

Page 128 - 15 Specifiche tecniche

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Betjene takklimaanlegget213Stille inn innkoblingstidspunkt➤ Trykk én gang på TIMER.✓ Symbolet ON ( ) blinker på displayet på

Page 129 - Inhoudsopgave

NOBetjene takklimaanlegget B1600PLUS, B2200, B2600214Oppheve timerprogrammeringNår du har programmert timeren, kan du oppheve dette på følgende måte:➤

Page 130 - 1 Verklaring van de symbolen

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Rengjøring av takklimaanlegget2159.13 Stille inn klokkeslettFor å programmere timeren trenger fjernkontrollen riktig klokkes

Page 131 - 2 Veiligheidsinstructies

NOVedlikehold av takklimaanlegget B1600PLUS, B2200, B260021611 Vedlikehold av takklimaanlegget!ADVARSEL! Annet vedlikeholdsarbeid enn de som er beskre

Page 132

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Utbedre feil21712 Utbedre feilFeil Årsak TiltakIngen kjøleeffekt Takklimaanlegget er ikke stilt inn på kjøling.➤ Still takkl

Page 133 - 5 Toebehoren

NOGaranti B1600PLUS, B2200, B260021813 GarantiLovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til en servicepartner i d

Page 134 - 7 Technische beschrijving

NOB1600PLUS, B2200, B2600 Avfallshåndtering219 For korrekt avhending må apparatet leveres inn til en autorisert gjenvin-ningsstasjon slik at man er s

Page 135 - 7.1 Componenten

DEDachklimaanlage bedienen B1600PLUS, B2200, B2600229.7 Temperatur einstellenIn den Klimamodi „Automatik“ ( ), „Kühlen“ ( ) und „Heizen“ ( ) können Si

Page 136 - 7.2 Ventilator-LED

NOTekniske data B1600PLUS, B2200, B260022015 Tekniske dataDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art.nr.: 9100100007 9100100009 9102900102Kompressor

Page 137 - 7.3 Afstandsbediening

FIB1600PLUS, B2200, B2600221Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen kiinnittämistä ja käyttöön ottamista ja säilytä ohje. Jos myyt laitteen et

Page 138 - 7.4 Klimaatmodi

FISymbolien selitykset B1600PLUS, B2200, B260022214 Hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2401

Page 139 - 8 Voor het eerste gebruik

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Turvallisuusohjeet2232 TurvallisuusohjeetValmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa: tuotteeseen

Page 140

FITämän käyttöohjeen kohderyhmä B1600PLUS, B2200, B2600224 Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta il-man ulostulon alueell

Page 141

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Toimituskokonaisuus2254 ToimituskokonaisuusDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 LisävarusteetSaatavissa lisävarustee

Page 142 - 9.5 Klimaatmodus selecteren

FITarkoituksenmukainen käyttö B1600PLUS, B2200, B26002266 Tarkoituksenmukainen käyttöKattoilmastointilaitteet Dometic B1600PLUS (tuotenro 9100100007),

Page 143 - 9.8 Luchtunit instellen

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Tekninen kuvaus2277.1 KomponentitKattoilmastointilaitteen kylmäainekierto rakentuu seuraavista pääkomponen-teista (kuva 1, s

Page 144 - 9.10 Timer programmeren

FITekninen kuvaus B1600PLUS, B2200, B26002287.2 Tuulettimen LED-valoTuulettimen LED-valo (kuva 3, sivulla 4) ilmaisee seuraavat tilat:7.3 KaukosäädinK

Page 145 - 9.11 Sleep-functie activeren

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Tekninen kuvaus2294 Painike MODE:Ilmastointitilan valinta5 Painike CLOCK:Kellonajan asettaminen6 Painike TIMER:Automaattisen

Page 146 - 9.13 Tijd instellen

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage bedienen239.10 Timer programmierenMit der Timerfunktion können Sie einen gewünschten Zeitraum zur Klimati-si

Page 147 - 10 Airco dakunit reinigen

FIEnnen ensimmäistä käyttökertaa B1600PLUS, B2200, B26002307.4 IlmastointitilatKattoilmastointilaitteessa on seuraavat ilmastointitilat:8 Ennen ensimm

Page 148

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Kattoilmastointilaitteen käyttö231Kellonajan asettaminen➤ Aseta nykyinen kellonaika, katso kap. ”Kellonajan säätäminen” sivu

Page 149 - 12 Storingen verhelpen

FIKattoilmastointilaitteen käyttö B1600PLUS, B2200, B2600232Arvojen määrääminen ja lähettäminen kerralla kattoilmastointilaittee-seenKaukosäädintä ei

Page 150 - 14 Afvoer

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Kattoilmastointilaitteen käyttö2339.4 Kattoilmastointilaitteen kytkeminen päälle ja pois päältäI➤ Paina painiketta .✓ Katto

Page 151

FIKattoilmastointilaitteen käyttö B1600PLUS, B2200, B26002349.7 Lämpötilan säätäminenIlmastointitiloissa ”automatiikka” ( ), ”jäähdytys” ( ) ja ”lämmi

Page 152 - 15 Technische gegevens

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Kattoilmastointilaitteen käyttö235➤ Valitse ennen ajastimen ohjelmointia ilmastointitila ja kaikki haluamasi ar-vot (esim. l

Page 153 - Indholdsfortegnelse

FIKattoilmastointilaitteen käyttö B1600PLUS, B2200, B2600236➤ Tämän arvon voi lähettää kattoilmastointilaitteeseen painamalla painiket-ta SET.✓ Kattoi

Page 154 - 2 Sikkerhedshenvisninger

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Kattoilmastointilaitteen puhdistus2379.13 Kellonajan säätäminenKaukosäädin tarvitsee ajastinohjelmointia varten nykyisen kel

Page 155 - 2.1 Grundlæggende sikkerhed

FIKattoilmastointilaitteen huoltaminen B1600PLUS, B2200, B260023811 Kattoilmastointilaitteen huoltaminen!VAROITUS! Muita kuin tässä kuvattuja huoltotö

Page 156

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Häiriöiden poistaminen23912 Häiriöiden poistaminenHäiriö Syy PoistaminenEi jäähdytyste-hoaKattoilmastointilaitetta ei ole as

Page 157 - 5 Tilbehør

DEDachklimaanlage bedienen B1600PLUS, B2200, B260024Einschalt- und Ausschaltzeitpunkte einstellen➤ Drücken Sie die Taste TIMER dreimal.✓ Das Symbol ON

Page 158 - 7 Teknisk beskrivelse

FITuotevastuu B1600PLUS, B2200, B260024013 TuotevastuuLaitetta koskee lakisääteinen tuotevastuuaika. Jos tuote sattuu olemaan vi-allinen, käänny maasi

Page 159 - 7.1 Komponenter

FIB1600PLUS, B2200, B2600 Hävittäminen241 Pidä melutaso pienenä meluhaittojen vähentämiseksi.Lisää tietoa tuotteidemme asianmukaisesta purkamisesta l

Page 160 - 7.3 Fjernbetjening

FITekniset tiedot B1600PLUS, B2200, B260024215 Tekniset tiedotDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Tuotenro: 9100100007 9100100009 9102900102Kompr

Page 161 - Teknisk beskrivelse

PTB1600PLUS, B2200, B2600243Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e coloca-ção em funcionamento e guarde-o num local seguro. Em ca

Page 162 - 8 Før første brug

PTExplicação dos símbolosB1600PLUS, B2200, B260024414 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Page 163

PTB1600PLUS, B2200, B2600Indicações de segurança2452 Indicações de segurançaO fabricante não se responsabiliza por danos nos seguintes casos: Danos n

Page 164

PTDestinatários do presente manualB1600PLUS, B2200, B2600246 Não coloque o sistema de climatização de tejadilho nas proxi-midades de líquidos e gases

Page 165 - 9.5 Valg af klimamodus

PTB1600PLUS, B2200, B2600Material fornecido2474 Material fornecidoDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 AcessórioDisponível como acessório (não

Page 166 - Højeste blæsertrin

PTUtilização adequadaB1600PLUS, B2200, B26002486 Utilização adequadaOs sistemas de climatização de tejadilho Dometic B1600PLUS (n.º art. 9100100007),

Page 167 - 9.10 Programmering af timeren

PTB1600PLUS, B2200, B2600Descrição técnica2497.1 ComponentesO circuito de refrigeração do sistema de climatização de tejadilho é compos-to pelos segui

Page 168

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage bedienen259.12 Zusatzfunktion „I feel“ einstellenBei dieser Funktion misst die Fernbedienung die Raumtempera

Page 169

PTDescrição técnicaB1600PLUS, B2200, B26002507.2 LED do ventilador.O LED do ventilador (fig. 3, página 4) apresenta os seguintes estados:7.3 Controlo

Page 170

PTB1600PLUS, B2200, B2600Descrição técnica2512Botão :Liga o sistema de climatização de tejadilho e o controlo remoto ou ativa o modo standby 3Botão :S

Page 171

PTAntes da primeira utilizaçãoB1600PLUS, B2200, B26002527.4 Modos de climatizaçãoO sistema de climatização de tejadilho dispõe dos seguintes modos de

Page 172 - 12 Udbedring af fejl

PTB1600PLUS, B2200, B2600Antes da primeira utilização253!Controlar o controlo remoto e inserir as pilhas➤ Insira no compartimento das pilhas do contro

Page 173 - 14 Bortskaffelse

PTOperar o sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B26002549 Operar o sistema de climatização de tejadilho9.1 Indicações básicas relativ

Page 174

PTB1600PLUS, B2200, B2600Operar o sistema de climatização de tejadilho255Ajustar primeiro os valores e enviar os mesmos em conjunto para o sistema de

Page 175 - 15 Tekniske data

PTOperar o sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B26002569.4 Ligar e desligar o sistema de climatização de teja-dilhoI➤ Prima o botão

Page 176 - Innehållsförteckning

PTB1600PLUS, B2200, B2600Operar o sistema de climatização de tejadilho257✓ O sistema de climatização de tejadilho confirma a receção dos valores emiti

Page 177 - 1 Förklaring av symboler

PTOperar o sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B26002589.10 Programar o temporizadorCom a função do temporizador poderá configurar u

Page 178 - 2 Säkerhetsanvisningar

PTB1600PLUS, B2200, B2600Operar o sistema de climatização de tejadilho259Ajustar o momento de ativação e de desativação➤ Pressione o botão TIMER três

Page 179 - 3 Målgrupp

DEDachklimaanlage reinigen B1600PLUS, B2200, B26002610 Dachklimaanlage reinigenA➤ Reinigen Sie das Gehäuse der Dachklimaanlage und die Luftauslass-ein

Page 180 - 5 Tillbehör

PTOperar o sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B26002609.12 Ajustar a função adicional “I feel”Nesta função, o controlo remoto mede

Page 181 - 7 Teknisk beskrivning

PTB1600PLUS, B2200, B2600Limpar o sistema de climatização de tejadilho26110 Limpar o sistema de climatização de tejadilhoA➤ De vez em quando, limpe o

Page 182

PTManutenção do sistema de climatização de tejadilhoB1600PLUS, B2200, B2600262Intervalo Verificação/manutençãoRegularmente Verificar as aberturas para

Page 183 - 7.2 Fläktlysdiod

PTB1600PLUS, B2200, B2600Eliminar falhas26312 Eliminar falhasFalha Causa EliminaçãoSem potência de arrefecimentoO sistema de climatização de tejadi-lh

Page 184 - 7.3 Fjärrkontroll

PTGarantiaB1600PLUS, B2200, B260026413 GarantiaÉ válido o prazo de garantia legal. Se o produto estiver com defeito, por fa-vor, dirija-se à assistênc

Page 185 - 7.4 Driftsätt

PTB1600PLUS, B2200, B2600Eliminação265 Eliminação e reciclagem Contaminação do soloPara minimizar os impactos sobre o meio ambiente, o fabricante ap

Page 186

PTDados técnicosB1600PLUS, B2200, B2600266BProteja o meio ambiente!As baterias e pilhas não devem ser eliminadas em conjunto com o lixo doméstico.Entr

Page 187 - 9.2 Använda fjärrkontrollen

RUB1600PLUS, B2200, B2600267Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплу-атацию и сохраните ее. В случае перепродажи прибора передайте

Page 188

RUПояснение символовB1600PLUS, B2200, B260026814 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28915 Т

Page 189 - 9.5 Välja driftsätt

RUB1600PLUS, B2200, B2600Указания по технике безопасности2692 Указания по технике безопасностиИзготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в

Page 190 - 9.10 Programmera timern

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Dachklimaanlage warten27Intervall Prüfung/WartungRegelmäßig Kondenswasserabläufe prüfen:➤ Prüfen Sie, ob die Kondenswasserab

Page 191

RUУказания по технике безопасностиB1600PLUS, B2200, B2600270 Монтаж, техническое обслуживание и ремонт накрышного кондиционера разрешается выполнять

Page 192

RUB1600PLUS, B2200, B2600Целевая группа данной инструкции271ВНИМАНИЕ!  Накрышный кондиционер не пригоден для эксплуатации на сельскохозяйственных и с

Page 193 - 9.13 Ställa klockan

RUПринадлежностиB1600PLUS, B2200, B26002725 ПринадлежностиПродается в качестве принадлежности (не входит в объем поставки):I6 Использование по назначе

Page 194

RUB1600PLUS, B2200, B2600Техническое описание2737 Техническое описаниеНакрышный кондиционер подает во внутреннее помещение холодный осушенный или тепл

Page 195 - 12 Åtgärder vid störningar

RUТехническое описаниеB1600PLUS, B2200, B2600274B2600: Электрический нагреватель (5)Электромагнитный клапан реверсирует фреоновый цикл. Накоплен-ное

Page 196 - 14 Avfallshantering

RUB1600PLUS, B2200, B2600Техническое описание2757.3 Пульт дистанционного управленияВсе настройки прибора (например, настройка температуры, программи-р

Page 197

RUТехническое описаниеB1600PLUS, B2200, B260027611 Кнопка ROOM:Указывает внутреннюю температуру. Кнопка ROOM находится в рабо-чем состоянии даже при в

Page 198 - 15 Tekniska data

RUB1600PLUS, B2200, B2600Перед первым использованием2777.4 Режимы кондиционированияНакрышный кондиционер имеет следующие режимы кондиционирова-ния:8 П

Page 199 - Innholdsfortegnelse

RUУправление накрышным кондиционеромB1600PLUS, B2200, B2600278Контроль пульта дистанционного управления и укладка батареек➤ Вставьте входящие в объем

Page 200 - 1 Symbolforklaringer

RUB1600PLUS, B2200, B2600Управление накрышным кондиционером279 Вы можете передать значения в кондиционер непосредственно при настройке Вы можете вна

Page 201 - 2 Sikkerhetsregler

DEStörungen beseitigen B1600PLUS, B2200, B26002812 Störungen beseitigenStörung Ursache BehebungKeine KühlleistungDie Dachklimaanlage ist nicht auf Küh

Page 202

RUУправление накрышным кондиционеромB1600PLUS, B2200, B2600280 После того, как автомобиль долгое время находился на солнце: Оставьте кондиционер на н

Page 203 - 4 Leveransen omfatter

RUB1600PLUS, B2200, B2600Управление накрышным кондиционером2819.6 Выбор режима работы вентилятора вручнуюВентилятор регулирует интенсивность подачи во

Page 204 - 6 Tiltenkt bruk

RUУправление накрышным кондиционеромB1600PLUS, B2200, B26002829.8 Регулировка воздухораспределителяПодачу воздуха во внутреннее помещение автомобиля м

Page 205

RUB1600PLUS, B2200, B2600Управление накрышным кондиционером283Настройка времени включения➤ Нажмите кнопку TIMER один раз.✓ Символ ON () мигает на дисп

Page 206 - 7.3 Fjernkontroll

RUУправление накрышным кондиционеромB1600PLUS, B2200, B2600284➤ Для передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET.✓ Время выключения и выключения

Page 207

RUB1600PLUS, B2200, B2600Очистка накрышного кондиционера2859.13 Настройка времениДля программирования таймера пульту дистанционного управления требует

Page 208 - 8 Før første gangs bruk

RUТехническое обслуживание накрышного кондиционераB1600PLUS, B2200, 28611 Техническое обслуживание накрыш-ного кондиционера!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Другие раб

Page 209 - 9 Betjene takklimaanlegget

RUB1600PLUS, B2200, B2600Устранение неисправностей28712 Устранение неисправностейОдин раз в год Заменить фильтр с активированным углем:➤ Снимите рукам

Page 210 - 9.3 Råd om bedre bruk

RUГарантияB1600PLUS, B2200, B260028813 ГарантияДействителен установленный законом срок гарантии. Если продукт не-исправен, обратитесь в сервисную орга

Page 211 - 9.7 Stille inn temperaturen

RUB1600PLUS, B2200, B2600Утилизация28914 УтилизацияПредписания по охране окружающей среды и правильной утили-зацииВсе организации должны принимать мер

Page 212 - 9.10 Programmere timeren

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Gewährleistung2913 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie si

Page 213

RUУтилизацияB1600PLUS, B2200, B2600290Дальнейшая информация по правильному демонтажу и выводу наших продуктов из экспрлуатации приведена в инструкциях

Page 214

RUB1600PLUS, B2200, B2600Технические данные29115 Технические данныеDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Арт. №: 9100100007 9100100009 9102900102Хо

Page 215 - 9.13 Stille inn klokkeslett

PLB1600PLUS, B2200, B2600292Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczy-tać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W

Page 216

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Objaśnienie symboli29314 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Page 217 - 12 Utbedre feil

PLZasady bezpieczeństwa B1600PLUS, B2200, B26002942 Zasady bezpieczeństwaProducent nie odpowiada za szkody spowodowane: uszkodzeniem produktu w sposó

Page 218 - 14 Avfallshåndtering

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Odbiorcy instrukcji295 Nie umieszczać urządzenia w pobliżu łatwopalnych płynów lub w zamkniętych pomieszczeniach. Należy u

Page 219

PLZakres dostawy B1600PLUS, B2200, B26002964 Zakres dostawyDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005OsprzętElementy dostępne jako osprzęt (nieobjęt

Page 220

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem2976Użytkowanie zgodne z przeznacze-niemKlimatyzatory dachowe Dometic B1600PLUS (nr produ

Page 221 - Sisällysluettelo

PLOpis techniczny B1600PLUS, B2200, B26002987.1 CzęściObieg chłodniczy klimatyzatora dachowego składa się z następujących głów-nych części (rys. 1, st

Page 222 - 1 Symbolien selitykset

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Opis techniczny2997.2 Dioda LED wentylatora.Dioda LED wentylatora (rys. 3, strona 4) pokazuje następujące statusy:7.3 PilotW

Page 223 - 2 Turvallisuusohjeet

B1600PLUS, B2200, B26003452131B1600PLUS, B2200452132B2600

Page 224

DEEntsorgung B1600PLUS, B2200, B260030 Alle Produkt-Komponenten müssen entsprechend der gesetzlichen Vorschriften des Landes, in dem die Entsorgung s

Page 225 - 5 Lisävarusteet

PLOpis techniczny B1600PLUS, B2200, B26003003Przycisk :Wybór poziomu nawiewu4 Przycisk MODE:Wybór trybu klimatyzacji5 Przycisk CLOCK:Ustawianie godzin

Page 226 - 7 Tekninen kuvaus

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Przed pierwszym użyciem3017.4 Tryby klimatyzacjiKlimatyzator dachowy ma trzy tryby klimatyzacji:8 Przed pierwszym użyciemKon

Page 227 - 7.1 Komponentit

PLObsługa klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B2600302➤ Sprawdzić, czy cztery przełączniki DIP (rys. 5 1, strona 5) znajdują się we właściwym po

Page 228 - 7.3 Kaukosäädin

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Obsługa klimatyzatora dachowego303Wysyłanie wartości bezpośrednio podczas ustawianiaPilot podczas obsługi musi być skierowan

Page 229

PLObsługa klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B26003049.4 Włączanie i wyłączanie klimatyzatora dachowegoI➤ Należy nacisnąć przycisk .✓ Klimatyz

Page 230 - 7.4 Ilmastointitilat

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Obsługa klimatyzatora dachowego3059.7 Ustawianie temperaturyW trybie „Automatycznie” ( ) „Chłodzenie” ( ) oraz „Ogrzewanie”

Page 231 - 9.1 Perustietoa käytöstä

PLObsługa klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B26003069.10 Programowanie timeraZa pomocą funkcji timera można ustawić wymagany czas działania kl

Page 232 - 4, sivulla 3) kohti

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Obsługa klimatyzatora dachowego307Ustawianie godziny włączenia i wyłączenia➤ Należy nacisnąć trzykrotnie przycisk TIMER.✓ Na

Page 233 - 9.5 Ilmastointitilan valinta

PLObsługa klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B26003089.12 Ustawianie dodatkowej funkcji „I feel”Jeśli funkcja jest włączona, pilot mierzy tempe

Page 234 - 9.10 Ajastimen ohjelmointi

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Czyszczenie klimatyzatora dachowego30910 Czyszczenie klimatyzatora dacho-wegoA➤ Obudowę klimatyzatora i jednostkę nawiewną n

Page 235

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Technische Daten3115 Technische DatenDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Art.-Nr.: 9100100007 9100100009 9102900102Kühl

Page 236

PLKonserwacja klimatyzatora dachowego B1600PLUS, B2200, B260031011 Konserwacja klimatyzatora dacho-wego!OSTRZEŻENIE! Prace konserwacyjne inne niż opis

Page 237 - 9.13 Kellonajan säätäminen

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Usuwanie usterek31112 Usuwanie usterekUsterka Przyczyna UsuwanieBrak chłodzenia Klimatyzator dachowy nie jest usta-wiony na

Page 238

PLGwarancja B1600PLUS, B2200, B260031213 GwarancjaObowiązuje ustawowy okres gwarancji. Jeśli produkt jest uszkodzony, nale-ży zgłosić się do partnera

Page 239 - 12 Häiriöiden poistaminen

PLB1600PLUS, B2200, B2600 Utylizacja313 W celu odpowiedniej utylizacji należy przekazać urządzenie do autoryzo-wanego centrum recyklingu, aby zagwara

Page 240 - 14 Hävittäminen

PLDane techniczne B1600PLUS, B2200, B260031415 Dane techniczneDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Nr produktu: 9100100007 9100100009 9102900102Wy

Page 241

CSB1600PLUS, B2200, B2600315Před instalací a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje

Page 242 - 15 Tekniset tiedot

CSVysvětlení symbolů B1600PLUS, B2200, B260031614 Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335

Page 243

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Bezpečnostní pokyny3172Bezpečnostní pokynyV následujících případech nepřebírá výrobce žádné záruky za škody: Poškození výro

Page 244 - 1 Explicação dos símbolos

CSCílová skupina tohoto návodu B1600PLUS, B2200, B2600318 Pamatujte, že v oblasti výstupu vzduchu nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé p

Page 245 - 2 Indicações de segurança

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Rozsah dodávky3194 Rozsah dodávkyDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005PříslušenstvíDodávané příslušenství (není součá

Page 246

ENB1600PLUS, B2200, B260032Please read this manual carefully before installing and using the device, and keep it in a safe place. If you sell the devi

Page 247 - 5 Acessório

CSPoužití v souladu s účelem B1600PLUS, B2200, B26003206 Použití v souladu s účelemStřešní klimatizace Dometic B1600PLUS (výr. č. 9100100007), B2200 (

Page 248 - 7 Descrição técnica

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Technický popis3217.1 SoučástiChladicí okruh střešní klimatizace zahrnuje tyto hlavní součásti (obr. 1, strana 3 a obr. 2, s

Page 249 - 7.1 Componentes

CSTechnický popis B1600PLUS, B2200, B26003227.2 Kontrolka LED ventilátoruKontrolka LED (obr. 3, strana 4) ventilátoru zobrazuje následující režimy:7.3

Page 250 - 7.3 Controlo remoto

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Technický popis3233Tlačítko :Nastavení výkonu ventilátoru4Tlačítko MODE:Výběr režimu klimatizace5Tlačítko CLOCK:Nastavení ča

Page 251 - Descrição técnica

CSPřed prvním použitím B1600PLUS, B2200, B26003247.4 Režimy klimatizaceStřešní klimatizace pracuje v následujících režimech:8Před prvním použitímKontr

Page 252 - 7.4 Modos de climatização

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha střešní klimatizace325Nastavení času➤ Nastavte aktuální čas, viz kap. „Nastavení času“ na stranì 331.9 Obsluha střeš

Page 253

CSObsluha střešní klimatizace B1600PLUS, B2200, B2600326Zadání hodnot a jejich společné odeslání do střešní klimatizaceDálkové ovládání při obsluze ne

Page 254

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha střešní klimatizace3279.4 Zapnutí a vypnutí střešní klimatizaceI➤ Stiskněte tlačítko .✓ Střešní klimatizace je zapnu

Page 255

CSObsluha střešní klimatizace B1600PLUS, B2200, B26003289.7 Nastavení teplotyV režimu klimatizace „Automatika( ), “Chlazení„ ( ) a “Topení" ( ) m

Page 256

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha střešní klimatizace3299.10 Programování časovačePomocí funkce časovače můžete nastavit určitý časový rámec funkce kl

Page 257 - 9.7 Configurar a temperatura

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Explanation of symbols3314 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 258 - 9.10 Programar o temporizador

CSObsluha střešní klimatizace B1600PLUS, B2200, B2600330Nastavení okamžiku zapnutí a vypnutí➤ Stiskněte třikrát tlačítko TIMER.✓ Na displeji dálkového

Page 259 - 9.11 Ativar a função “Sleep”

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha střešní klimatizace3319.12 Nastavení doplňující funkce „I feel“V rámci této funkce měří dálkové ovládání teplotu v p

Page 260 - 9.13 Configurar as horas

CSČištění střešní klimatizace B1600PLUS, B2200, B260033210 Čištění střešní klimatizaceA➤ Očistěte příležitostně kryt střešní klimatizace a jednotku k

Page 261

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Údržba střešní klimatizace33311 Údržba střešní klimatizace!VÝSTRAHA! Jiné kroky údržby střešní klimatizace, než ty, které js

Page 262

CSOdstraňování poruch B1600PLUS, B2200, B260033412 Odstraňování poruchPorucha Příčina OdstraněníNulový chladicí výkonStřešní klimatizace není nastaven

Page 263 - 12 Eliminar falhas

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Záruka33513 ZárukaNa výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je vý-robek vadný, kontaktujte servisn

Page 264 - 14 Eliminação

CSLikvidace B1600PLUS, B2200, B2600336Další informace o správném odinstalování našich výrobků naleznete v návo-dech k recyklaci na stránkách www.domet

Page 265

CSB1600PLUS, B2200, B2600 Technické údaje33715 Technické údajeDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Výr. č.: 9100100007 9100100009 9102900102Chladi

Page 266 - 15 Dados técnicos

SKB1600PLUS, B2200, B2600338Pred montážou a uvedením do prevádzky si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade ďalšieho predaja zariad

Page 267 - Оглавление

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Vysvetlenie symbolov33914 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Page 268 - 1 Пояснение символов

ENSafety instructions B1600PLUS, B2200, B2600342 Safety instructionsThe manufacturer accepts no liability for damage in the following cases: Damage t

Page 269

SKBezpečnostné pokyny B1600PLUS, B2200, B26003402Bezpečnostné pokynyVýrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku: Poškodenia pr

Page 270

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Cieľová skupina tohto návodu341 Dbajte na to, aby sa horľavé predmety neuskladňovali alebo ne-montovali v oblasti výstupu v

Page 271 - 4 Объем поставки

SKObsah dodávky B1600PLUS, B2200, B26003424 Obsah dodávkyDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 PríslušenstvoDostupné ako príslušenstvo (nie je

Page 272 - 6 Использование по назначению

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Použitie podľa určenia3436 Použitie podľa určeniaStrešné klimatizačné zariadenia Dometic B1600PLUS (tov. č. 9100100007), B22

Page 273 - 7 Техническое описание

SKTechnický popis B1600PLUS, B2200, B26003447.1 KomponentyChladiaci okruh strešného klimatizačného zariadenia pozostáva z nasledujú-cich hlavných komp

Page 274 - 7.2 Светодиод вентилятора

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Technický popis3457.2 LED ventilátoraLED ventilátora (obr. 3, strane 4) zobrazuje nasledujúce stavy:7.3 Diaľkové ovládanieVš

Page 275

SKTechnický popis B1600PLUS, B2200, B26003464Tlačidlo MODE:Voľba klimatizačného režimu5Tlačidlo CLOCK:Nastavenie času6Tlačidlo TIMER (ČASOVAČ):Nastave

Page 276 - Техническое описание

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Pred prvým použitím3477.4 Klimatizačné režimyStrešné klimatizačné zariadenie má nasledovné klimatizačné režimy:8 Pred prvým

Page 277 - 8 Перед первым использованием

SKObsluha strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B2600348Kontrola diaľkového ovládania a vkladanie batérií➤ Vložte dodané batérie do pr

Page 278

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia3499.2 Používanie diaľkového ovládaniaMáte dve možnosti, ako riadiť strešné klima

Page 279

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Safety instructions35 Do not use the roof air conditioner near flammable fluids or in closed rooms. Make sure no combustib

Page 280

SKObsluha strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B26003509.3 Upozornenie pre lepšie využitieAk budete dodržiavať nasledovné pokyny, spô

Page 281 - 9.7 Настройка температуры

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia3519.6 Manuálna voľba stupňa ventilácieVentilátor reguluje silu prívodu vzduchu.

Page 282 - 9.10 Программирование таймера

SKObsluha strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B2600352➤ Otočte otočný regulátor posúvača v protismere chodu hodinových ruči-čiek.➤ P

Page 283

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Obsluha strešného klimatizačného zariadenia353Nastavenie času vypnutia➤ Dvakrát stlačte tlačidlo TIMER (časovač).✓ Symbol OF

Page 284

SKObsluha strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B26003549.11 Aktivovanie funkcie SleepPri aktivovanej funkcii Sleep nastavená teplota

Page 285 - 9.13 Настройка времени

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Čistenie strešného klimatizačného zariadenia3559.13 Nastavenie časuDiaľkové ovládanie potrebuje na programovanie časovača ak

Page 286

SKÚdržba strešného klimatizačného zariadenia B1600PLUS, B2200, B260035611 Údržba strešného klimatizačného zariadenia!VÝSTRAHA! Iné údržbové činnosti,

Page 287 - 12 Устранение неисправностей

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Odstránenie porúch35712 Odstránenie porúchRaz ročne Výmena filtra s aktívnym uhlím:➤ Rukou odstráňte kryt (obr. 0, strane 6)

Page 288 - 13 Гарантия

SKZáruka B1600PLUS, B2200, B260035813 ZárukaPlatí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na servisného partnera vo vaš

Page 289 - 14 Утилизация

SKB1600PLUS, B2200, B2600 Likvidácia359 Celý obalový materiál sa musí zlikvidovať (prioritne recyklovať) podľa zá-konných predpisov krajiny, v ktorej

Page 290

ENTarget group for this manual B1600PLUS, B2200, B2600363 Target group for this manualThis operating manual is for the user of the roof air conditione

Page 291 - 15 Технические данные

SKTechnické údaje B1600PLUS, B2200, B260036015 Technické údajeDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Č. výrobku: 9100100007 9100100009 9102900102Chl

Page 292 - Spis treści

HUB1600PLUS, B2200, B2600361Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. A készülék továbbértékesítése

Page 293 - 1Objaśnienie symboli

HUA szimbólumok magyarázata B1600PLUS, B2200, B260036214 Ártalmatlanítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 294 - 2 Zasady bezpieczeństwa

HUB1600PLUS, B2200, B2600 Biztonsági tudnivalók3632 Biztonsági tudnivalókA gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelős-sége

Page 295 - 3 Odbiorcy instrukcji

HUAz útmutató célcsoportja B1600PLUS, B2200, B2600364 Ügyeljen arra, hogy a levegő távozásának tartományában ne le-gyenek éghető tárgyak tárolva vagy

Page 296 - 5Osprzęt

HUB1600PLUS, B2200, B2600 Szállítási terjedelem3654 Szállítási terjedelemDometic B1600PLUSDometic B2200Dometic B26005 TartozékTartozékként kapható (ni

Page 297 - 7 Opis techniczny

HURendeltetésszerű használat B1600PLUS, B2200, B26003666 Rendeltetésszerű használatA Dometic B1600PLUS (cikkszám: 9100100007), B2200 (cikkszám: 910010

Page 298 - 7.1 Części

HUB1600PLUS, B2200, B2600 Műszaki leírás3677.1 RészegységekA tetőklíma-berendezés hűtőkeringtetése ezekből a fő részegységekből áll: (1. ábra, 3. olda

Page 299 - 7.3 Pilot

HUMűszaki leírás B1600PLUS, B2200, B26003687.2 Ventilátor-LEDA ventilátor-LED (3. ábra, 4. oldal) a következő állapotokat jeleníti meg:7.3 Távirányító

Page 300

HUB1600PLUS, B2200, B2600 Műszaki leírás3693 gomb:A fúvófokozat kiválasztása4 MODE gomb:A klímamód kiválasztása5 CLOCK gomb:A pontos idő beállítása6 T

Page 301 - 8 Przed pierwszym użyciem

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Intended use37I6 Intended useThe Dometic B2600PLUS (item no. 9100100007), B2200 (item no. 9100100009) and B2600 (item no. 91

Page 302 - 9.2 Korzystanie z pilota

HUMűszaki leírás B1600PLUS, B2200, B26003707.4 KlímamódokA tetőklíma-berendezés a következő klímamódokkal rendelkezik:KlímamódKijelzőüze-netMagyarázat

Page 303 - 4, strona 3) na panelu

HUB1600PLUS, B2200, B2600 Első használatba vétel előtt3718Első használatba vétel előttAz üzembe helyezés előtti ellenőrzésekA tetőklíma-berendezés bek

Page 304 - 9.5 Wybór trybu klimatyzacji

HUA tetőklíma-berendezés kezelése B1600PLUS, B2200, B26003729A tetőklíma-berendezés kezelése9.1 A kezelésre vonatkozó alapvető megjegyzésekA tetőklíma

Page 305 - 9.9 Wymiana baterii w pilocie

HUB1600PLUS, B2200, B2600 A tetőklíma-berendezés kezelése373Határozza meg a kívánt értékeket a távirányítón. Ha az összes beállítást el-végezte, akkor

Page 306 - 9.10 Programowanie timera

HUA tetőklíma-berendezés kezelése B1600PLUS, B2200, B26003749.4 A tetőklíma-berendezés be- és kikapcsolásaI➤ Nyomja meg a gombot.✓ A tetőklíma-beren

Page 307

HUB1600PLUS, B2200, B2600 A tetőklíma-berendezés kezelése3759.7 A hőmérséklet beállításaAz „Automatika” ( ), „Hűtés” ( ) és „Fűtés” ( ) klímamódokban

Page 308 - 9.13 Ustawianie godziny

HUA tetőklíma-berendezés kezelése B1600PLUS, B2200, B26003769.10 Az időzítő programozásaAz időzítési (kapcsolóóra) funkcióval tetszőleges időszakot ál

Page 309

HUB1600PLUS, B2200, B2600 A tetőklíma-berendezés kezelése377A be- és kikapcsolási időpontok beállítása➤ Nyomja meg a TIMER gombot háromszor.✓ A távirá

Page 310

HUA tetőklíma-berendezés kezelése B1600PLUS, B2200, B26003789.12 Az „I feel” kiegészítő funkció beállításaEnnél a funkciónál a távirányító méri a belt

Page 311 - 12 Usuwanie usterek

HUB1600PLUS, B2200, B2600 A tetőklíma-berendezés tisztítása37910 A tetőklíma-berendezés tisztításaA➤ Alkalmanként tisztítsa meg a tetőklíma-berendezés

Page 312 - 14 Utylizacja

ENTechnical description B1600PLUS, B2200, B2600387.1 ComponentsThe refrigerant circuit of the roof air conditioner consists of the following main comp

Page 313

HUA tetőklíma-berendezés karbantartása B1600PLUS, B2200, B260038011 A tetőklíma-berendezés karbantartása!FIGYELMEZTETÉS! Az itt leírtaktól eltérő karb

Page 314 - 15 Dane techniczne

HUB1600PLUS, B2200, B2600 Üzemzavarok elhárítása38112 Üzemzavarok elhárításaHiba Ok ElhárításNincs hűtéstelje-sítményA tetőklíma-berendezés nincs beál

Page 315

HUSzavatosság B1600PLUS, B2200, B260038213 SzavatosságA termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meg-hibásodása esetén ford

Page 316 - 1 Vysvětlení symbolů

HUB1600PLUS, B2200, B2600 Ártalmatlanítás383 A megfelelő ártalmatlanítás érdekében a készüléket erre jogosult újra-hasznosító központnak kell átadni,

Page 317 - 2Bezpečnostní pokyny

HUMűszaki adatok B1600PLUS, B2200, B260038415 Műszaki adatokDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Cikkszám: 9100100007 9100100009 9102900102Kompres

Page 321 - 7.1 Součásti

AUSTRALIADometic Australia Pty. Ltd.1 John Duncan CourtVarsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001Mail: [email protected]

Page 322 - 7.3 Dálkové ovládání

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Technical description397.2 Ventilation LEDThe ventilation LED (fig. 3, page 4) shows the following states: 7.3 Remote contro

Page 323

B1600PLUS, B2200, B260043+-MODE°CCLOCKTIMER SET SET SLEEPROOM°F/°C°F/°CLIGHT08:00ON20:00OFF 19101112131415161723456784

Page 324 - 8Před prvním použitím

ENTechnical description B1600PLUS, B2200, B2600404 MODE button:Selects the air conditioning mode5 CLOCK button:Sets the time6 TIMER button:Sets the ti

Page 325 - 9 Obsluha střešní klimatizace

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Before initial use417.4 Air conditioning modesThe roof air conditioner has the following air conditioning modes:8 Before ini

Page 326

ENOperating the roof air conditioner B1600PLUS, B2200, B260042➤ If you changed the position of the Dip switches:Acknowledge the new setting using the

Page 327 - 9.5 Výběr režimu klimatizace

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Operating the roof air conditioner43Specifying values and transmitting them collectively to the roof air conditionerThe remo

Page 328 - 9.7 Nastavení teploty

ENOperating the roof air conditioner B1600PLUS, B2200, B2600449.5 Selecting the air conditioning mode➤ Select the air conditioning mode of your choice

Page 329 - 9.10 Programování časovače

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Operating the roof air conditioner459.8 Adjusting the air nozzlesThe air supply within the vehicle can be regulated by setti

Page 330 - 9.11 Aktivace funkce Sleep

ENOperating the roof air conditioner B1600PLUS, B2200, B260046✓ The switch-on time is set on the roof air conditioner. The roof air conditioner is swi

Page 331 - 9.13 Nastavení času

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Operating the roof air conditioner479.11 Activating the sleep functionWhen the sleep function is active, the set temperature

Page 332

ENCleaning the roof air conditioner B1600PLUS, B2200, B26004810 Cleaning the roof air conditionerA➤ Clean the housing of the roof air conditioner and

Page 333 - 11 Údržba střešní klimatizace

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Troubleshooting4912 TroubleshootingOnce per year Check the profile seals:➤ Check the seal between the roof air conditioner a

Page 334 - 12 Odstraňování poruch

B1600PLUS, B2200, B26005123 41567

Page 335 - 14 Likvidace

ENWarranty B1600PLUS, B2200, B26005013 WarrantyThe statutory warranty period applies. If the product is defective, please con-tact the service partner

Page 336

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Disposal5114 DisposalRegulations for environmental safety and correct disposalAll organisations must apply a set of procedur

Page 337 - 15 Technické údaje

ENDisposal B1600PLUS, B2200, B260052➤ When in operation or undergoing repairs and maintenance work, make sure that the refrigerant circuit is not dama

Page 338

ENB1600PLUS, B2200, B2600 Technical data5315 Technical dataDometicB1600 PLUSDometicB2200DometicB2600Item no.: 9100100007 9100100009 9102900102Compress

Page 339 - 1 Vysvetlenie symbolov

FRB1600PLUS, B2200, B260054Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis le conserver. Transmettez-le au nouvel

Page 340 - 2Bezpečnostné pokyny

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Explication des symboles5513 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 341 - 3Cieľová skupina tohto návodu

FRConsignes de sécurité B1600PLUS, B2200, B2600562 Consignes de sécuritéLe fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suiva

Page 342 - 5 Príslušenstvo

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Consignes de sécurité57 L'installation, la maintenance et les réparations du climatiseur de toit doivent être effectué

Page 343 - 6 Použitie podľa určenia

FRGroupe cible de cette notice B1600PLUS, B2200, B260058AAVIS !  Le climatiseur de toit n'est pas conçu pour être utilisé dans des machines agri

Page 344 - 7.1 Komponenty

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Accessoires595 AccessoiresDisponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :I6 Usage conformeLes climatiseurs de t

Page 345 - 7.3 Diaľkové ovládanie

B1600PLUS, B2200, B26006181190

Page 346

FRDescription technique B1600PLUS, B2200, B2600607 Description techniqueLe climatiseur de toit alimente l'habitacle en air frais, déshumidifié ou

Page 347 - 8 Pred prvým použitím

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Description technique61B2600 : Chauffage électrique (5)Une électrovanne inverse le cycle du gaz réfrigérant. La chaleur sto

Page 348

FRDescription technique B1600PLUS, B2200, B2600627.3 TélécommandeTous les réglages du climatiseur (p.ex. réglage de la température, program-mation de

Page 349

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Description technique637.4 Modes de climatisationLe climatiseur de toit dispose des modes de climatisation suivants :11 Touc

Page 350 - 9.5 Výber režimu klimatizácie

FRAvant la première utilisation B1600PLUS, B2200, B2600648 Avant la première utilisationContrôles avant la mise en serviceAvant de mettre en marche le

Page 351 - 9.7 Nastavenie teploty

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Utilisation du climatiseur659 Utilisation du climatiseur9.1 Remarques générales concernant l'utilisationLe climatiseur

Page 352 - 9.10 Naprogramovanie časovača

FRUtilisation du climatiseur B1600PLUS, B2200, B260066Fixation des valeurs puis envoi groupé au climatiseur de toitLors de l'utilisation, la télé

Page 353

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Utilisation du climatiseur679.4 Mise en marche/arrêt du climatiseur de toitI➤ Appuyez sur la touche .✓ Le climatiseur de to

Page 354

FRUtilisation du climatiseur B1600PLUS, B2200, B2600689.7 Réglage de la températureDans les modes de climatisation « Automatique » ( ), « Refroidissem

Page 355 - 9.13 Nastavenie času

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Utilisation du climatiseur699.10 Programmation de la minuterieLa fonction de minuterie vous permet de régler la climatisatio

Page 356

B1600PLUS, B2200, B2600712a98028056028065055023550310 670min. 30max 80b

Page 357 - 12 Odstránenie porúch

FRUtilisation du climatiseur B1600PLUS, B2200, B260070Réglage de l'heure de mise en marche et l'heure d'arrêt➤ Appuyez trois fois sur l

Page 358 - 14 Likvidácia

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Utilisation du climatiseur719.12 Réglage de la fonction supplémentaire « I feel »Avec cette fonction, la télécommande mesure

Page 359

FRNettoyage du climatiseur de toit B1600PLUS, B2200, B26007210 Nettoyage du climatiseur de toitA➤ Nettoyez de temps à autre le boîtier du climatiseur

Page 360

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Entretien du climatiseur de toit73Intervalle Contrôle / maintenanceRégulièrement Vérifiez les écoulements d'eau de cond

Page 361 - Tartalomjegyzék

FRGuide de dépannage B1600PLUS, B2200, B26007412 Guide de dépannageDysfonctionnementCause SolutionPas de puis-sance frigorifiqueLe climatiseur de toit

Page 362 - 1 A szimbólumok magyarázata

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Garantie7513 GarantieLa période de garantie légale s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous a

Page 363 - 2 Biztonsági tudnivalók

FRÉlimination B1600PLUS, B2200, B26007614 ÉliminationDirectives de protection de l'environnement et élimination conformeToutes les organisations

Page 364 - 3 Az útmutató célcsoportja

FRB1600PLUS, B2200, B2600 Élimination77➤ Lors de l'exploitation ainsi que des réparations et des travaux de mainte-nance, veillez à ce que le cir

Page 365 - 5 Tartozék

FRCaractéristiques techniques B1600PLUS, B2200, B26007815 Caractéristiques techniquesDometicB1600 PlusDometicB2200DometicB2600N° de produit : 91001000

Page 366 - 7Műszaki leírás

ESB1600PLUS, B2200, B260079Lea atentamente estas instrucciones antes del montaje y de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelas en un luga

Page 367 - 7.1 Részegységek

DEB1600PLUS, B2200, B26008Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-fältig und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle e

Page 368 - 7.3 Távirányító

ESExplicación de los símbolosB1600PLUS, B2200, B26008012 Solución de averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Page 369

ESB1600PLUS, B2200, B2600Indicaciones de seguridad812 Indicaciones de seguridadEl fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los

Page 370 - 7.4 Klímamódok

ESIndicaciones de seguridadB1600PLUS, B2200, B260082 Sólo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacionados con la manipulación d

Page 371 - 8Első használatba vétel előtt

ESB1600PLUS, B2200, B2600Destinatarios de estas instrucciones83A¡AVISO!  El equipo de aire acondicionado de techo no está diseñado para su uso en maq

Page 372

ESAccesoriosB1600PLUS, B2200, B2600845 AccesoriosDisponibles como accesorios (no incluidos en el volumen de entrega):I6 Uso adecuadoLos equipos de air

Page 373 - 4, 3. oldal) felé

ESB1600PLUS, B2200, B2600Descripción técnica857 Descripción técnicaEl equipo de aire acondicionado de techo climatiza el habitáculo con aire frío desh

Page 374 - 9.5 A klímamód kiválasztása

ESDescripción técnicaB1600PLUS, B2200, B260086B2600: Calefacción eléctrica (5)Mediante una electroválvula se invierte el ciclo de gas de refrigeració

Page 375 - 9.8 A légelosztó beállítása

ESB1600PLUS, B2200, B2600Descripción técnica877.3 Control remotoTodos los ajustes del aparato (como por ej. el ajuste de la temperatura o la programac

Page 376 - 9.10 Az időzítő programozása

ESDescripción técnicaB1600PLUS, B2200, B26008811 Tecla ROOM:Indica la temperatura interna. La tecla ROOM también funciona con el con-trol remoto apaga

Page 377

ESB1600PLUS, B2200, B2600Antes del primer uso897.4 Modos de climatizaciónEl equipo de aire acondicionado de techo dispone de los siguientes modos de c

Page 378 - 9.13 A pontos idő beállítása

DEB1600PLUS, B2200, B2600 Erklärung der Symbole914 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291

Page 379

ESManejo del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B260090Controle el control remoto y coloque las pilas➤ Coloque las pilas incluidas

Page 380

ESB1600PLUS, B2200, B2600Manejo del equipo de aire acondicionado de techo919.2 Uso del control remotoEl control remoto le permite manejar el equipo de

Page 381 - 12 Üzemzavarok elhárítása

ESManejo del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B2600929.3 Indicaciones para un uso óptimoTenga en cuenta las siguientes indicacio

Page 382 - 14 Ártalmatlanítás

ESB1600PLUS, B2200, B2600Manejo del equipo de aire acondicionado de techo939.6 Selección manual del nivel del ventiladorEl ventilador regula la potenc

Page 383

ESManejo del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B2600949.8 Ajuste del difusor de aireLa entrada de aire en el habitáculo del vehíc

Page 384 - 15 Műszaki adatok

ESB1600PLUS, B2200, B2600Manejo del equipo de aire acondicionado de techo95Ajustar la hora de activación➤ Pulse una vez la tecla TIMER.✓ El símbolo ON

Page 385

ESManejo del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B260096➤ Pulse la tecla SET para enviar el valor al equipo de aire acondicionado d

Page 386

ESB1600PLUS, B2200, B2600Manejo del equipo de aire acondicionado de techo979.12 Ajuste de función adicional “I feel”En esta función, el control remoto

Page 387

ESLimpieza del equipo de aire acondicionado de techoB1600PLUS, B2200, B26009810 Limpieza del equipo de aire acondicio-nado de techoA➤ Limpie de vez en

Page 388

ESB1600PLUS, B2200, B2600Mantenimiento del equipo de aire acondicionado99Intervalo Comprobación/mantenimientoRegularmente Control de las salidas de ag

Comments to this Manuals

BryanHop 07 Apr 2024 | 22:17:10

Hello! Crazy discounts, hurry up! We are Drop Dead Studio and our goal is to help companies achieve impressive sales results through automated marketing. I. We sell fresh databases for GSA Search Engine Ranker. • The databases are updated monthly through 24/7 parsing and by connecting purchased databases from other sources. • You have the option to purchase a one-time fresh database or pay for a lifetime subscription for updates. ATTENTION! 40% discount only until 04/10/2024! When ap