Cave à vins de vieillissementWine maturation cellarWeinklimaschrankCave para envelhecimentode vinhosCava para envejecimientodel vinoCantina per linve
25Schéma électrique / Electric diagram / Elektrisches Schaltbild / Diagrama eléctrico /Diagrama eléctrico / Schema elettrico / ElschemaRégulateur / Re
MO-FO 0220
330 mmFIG. 12525MurMurArrièreEntretoisemétalliqueEntretoisemétalliqueInstructions pourlutilisation et linstallationde votre cave à vinsDometicIntrod
412°C231S1B1OFFONFIG. 3Noubliez pas que la porte de la cave à vins doitpouvoir souvrir dau moins 90° pour que lesclayettes coulissantes puissent êt
5Il est important de stocker les bouteilles couchées afinque le bouchon reste en contact avec le vin. Rangezles bouteilles dans la cave en commençant
6Operating and InstallationInstructions for yourDometic Wine CellarIntroductionThank you for choosing the Dometic Wine Cellar.Please read the followin
7MaintenanceWe recommend that you keep your wine cellar asclean as possible. Unplug the cellar before cleaning.Do not use any abrasive substances, cle
8Note that you should store no more than one layer ofbottles on the sliding shelves.The sliding shelves and the storage shelves can beplaced in severa
24DESSUS - TOPDESSUS - TOPBordeauxtraditionBourgognetraditionFIG. 4FACE - FRONT PROFIL - PROFILE
Comments to this Manuals