Dometic 4300 Series User Manual

Browse online or download User Manual for Sanitary ware Dometic 4300 Series. ORIGO 2000 ORIGO 2500 ORIGO 4100 ORIGO 4300

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 216
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Alcohol and alcohol/electric stoves
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . 5
Spirituskocher und Spiritus-/
Elektrokocher
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 20
Cuisinières à alcool et à alcool/
électriques
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 36
Hornillos de alcohol y de alcohol/
eléctricos
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 52
Fornelli ad alcool e alcool/elettrici
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . 68
Spiritus- en spiritus-/elektrische
kooktoestellen
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 85
Spritkoger og sprit-/elkoger
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 100
Spritkök och sprit-/elkök
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 114
Spritbrenner og sprit-/elektrokoker
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 129
Sprii- ja sprii-/sähkökeitin
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Спиртовая и спирто-
электрическая плита
Инструкция по эксплуатации. . . . 157
EN
DE
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
ORIGO 2000
ORIGO 2500
ORIGO 4100
ORIGO 4300
M
A
X
O
F
F
M
A
X
O
F
F
Kuchenka spirytusowa i kuchenka
spirytusowa/elektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . 173
Lihový vařič a lihový/elektrický vařič
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . 188
Liehové variče a liehovo-elektrické
variče
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . 202
PL
CS
SK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 215 216

Summary of Contents

Page 1 - ORIGO 4300

Alcohol and alcohol/electric stovesOperating manual . . . . . . . . . . . . . . . 5Spirituskocher und Spiritus-/ElektrokocherBedienungsanleitung . .

Page 2 - Dometic ORIGO

ENScope of delivery Dometic ORIGO103 Scope of delivery Stove Gasket per canister4 Accessories5 Intended useThe Dometic ORIGO stoves are designed for

Page 3

DADometic ORIGO100Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre.Inholdsf

Page 4

DADometic ORIGO Forklaring af symbolerne1011 Forklaring af symbolerne!ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alv

Page 5 - Table of contents

DAGenerelle sikkerhedshenvisninger Dometic ORIGO1022.1 Generel sikkerhed!ADVARSEL!  Brug kun kogeren med kogesprit. Anvend ingen andre brændstoffer s

Page 6 - 2 General safety instructions

DADometic ORIGO Generelle sikkerhedshenvisninger1032.2 Sikkerhed ved håndteringen af kogesprit.!ADVARSEL!  Hold brændbare substanser fjern fra varme-

Page 7 - 2.1 General safety

DALeveringsomfang Dometic ORIGO104AVIGTIGT!  Lad kogeren køle ned til rumtemperatur, inden du rører ved det med de bare hænder. Hold området omkring

Page 8

DADometic ORIGO Tilbehør1054 Tilbehør5 Brug i overensstemmelse med formåletDometic ORIGO kogerne egner sig til indbygning indeni køretøjer eller ombor

Page 9

DAMontering af koger Dometic ORIGO106Betegnelsen på dit apparat finder du på typeskiltet.6.3 BetjeningselementerBetjeningselementer for driften med ko

Page 10 - 6 Technical description

DADometic ORIGO Montering af koger1077.2 Indbygning af kogerAVIGTIGT! Fare for beskadigelse!Inden du foretager boringer af nogen art, skal det kontrol

Page 11 - 6.3 Operating elements

DABrug af koger Dometic ORIGO108Bemærk følgende sikkerhedshenvisninger ved den elektriske tilslutning:AVIGTIGT! Fare for kortslutning! Tilslut lednin

Page 12 - 7 Mounting the stove

DADometic ORIGO Brug af koger109➤ Tag brændergryden ud.➤ Hold brændergryden skråt nedad (fig. 5, side 3).➤ Fyld kogesprit igennem trådnettet ind i bræ

Page 13

ENDometic ORIGO Technical description116.2 Specifications for the device variantsVarious stove versions are available. 2000 and 2500: single-burner u

Page 14 - 8 Using the stove

DABrug af koger Dometic ORIGO110IBEMÆRK Hvis kogeren endnu ikke er kølet helt ned efter tidligere brug, kan det ske, at flammen tændes, men går ud ige

Page 15 - 8.3 Extinguish the flame

DADometic ORIGO Brug af koger111➤ Indstil det ønskede effekttrin med tasterne „+“ og „–“:Effekttrinnet indstilles i 5 trin og vises via LED'erne

Page 16 - 8.4 Using the heating element

DARengøring og vedligeholdelse af kogeren Dometic ORIGO1129 Rengøring og vedligeholdelse af kogerenAVIGTIGT! Undlad at bruge skarpe eller hårde midler

Page 17

DADometic ORIGO Tekniske data11312 Tekniske dataDometic ORIGO koger2000 2500Art.nr.: 9103303884 –Antal flammer: 1Brændtid: ca. 4,5 hEffekt brænder: 20

Page 18 - 11 Disposal

SVDometic ORIGO114Läs igenom anvisningarna noga innan produkten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till d

Page 19 - 12 Technical data

SVDometic ORIGO Förklaring till symboler1151 Förklaring till symboler!VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svår

Page 20 - Inhaltsverzeichnis

SVAllmänna säkerhetsanvisningar Dometic ORIGO1162.1 Allmänna säkerhetsanvisningar!VARNING!  Använd endast denaturerad alkohol. Använd aldrig andra so

Page 21 - 1 Erklärung der Symbole

SVDometic ORIGO Allmänna säkerhetsanvisningar1172.2 Säkerhetsåtgärder vid hantering av denaturerad alkohol!VARNING!  Förvara inte antändliga material

Page 22 - 2.1 Allgemeine Sicherheit

SVLeveransinnehåll Dometic ORIGO118 Se till att det inte finns stekfett, olja, alkoholiska lösningar, plast-material eller andra antändliga material

Page 23

SVDometic ORIGO Ändamålsenlig användning1195 Ändamålsenlig användningDometic ORIGO-kök är avsedda att användas i fordon och på båtar.6 Teknisk beskriv

Page 24

ENMounting the stove Dometic ORIGO127 Mounting the stoveYou can fit the stove into the countertop of your kitchen.7.1 Selecting the installation locat

Page 25 - 4 Zubehör

SVTeknisk beskrivning Dometic ORIGO1206.3 Reglage, tillbehörReglage och tillbehör för användning med denaturerad alkohol (bild 2, sida 2):Reglage för

Page 26 - 6 Technische Beschreibung

SVDometic ORIGO Montera köket1217Montera köketUtrustningen kan installeras på arbetsskivan i köket.7.1 Välja installationsplatsObservera följande anvi

Page 27 - 7 Kocher montieren

SVMontera köket Dometic ORIGO1227.3 Elektrisk anslutning (endast Dometic ORIGO 2500 och 4300)!VARNING! Risk för personskador!Köket får endast anslutas

Page 28 - 7.2 Kocher einbauen

SVDometic ORIGO Använda köket1238 Använda köket8.1 Fylla på denaturerad alkohol!VARNING! Risk för personskador!Häll aldrig bränsle genom brännaröppnin

Page 29 - 8 Kocher verwenden

SVAnvända köket Dometic ORIGO1248.2 Tända köket!AKTA! Risk för personskador!Använd långa tändstickor eller långa tändare för att tända bränna-ren.Dra

Page 30 - 8.2 Kocher anzünden

SVDometic ORIGO Använda köket1258.4 Användning av värmeelementet (endast Dometic ORIGO 2500 och 4300)AOBSERVERA! Använd aldrig spritbrännaren och elbr

Page 31 - 8.4 Heizelement verwenden

SVRengöring och skötsel Dometic ORIGO1268.5 Skydd för behållarenFör att förhindra att den denaturerade alkoholen förångas täcks brännarna över med gum

Page 32

SVDometic ORIGO Garanti12710 GarantiDen lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta återförsäljaren eller tillverkarens kontor i

Page 33 - 9 Kocher reinigen und warten

SVTeknisk data Dometic ORIGO12812 Teknisk dataDometic ORIGO kök2000 2500Artikelnummer: 9103303884 –Antal brännare: 1Bränntid: ung. 4,5 hBrännareffekt:

Page 34 - 11 Entsorgung

NODometic ORIGO129Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruksan

Page 35 - 12 Technische Daten

ENDometic ORIGO Mounting the stove137.3 Connecting the stove electrically(Dometic ORIGO 2500 and 4300 only)!WARNING! Danger of injury!The stove may on

Page 36 - Table des matières

NOForklaring til symbolene Dometic ORIGO1301 Forklaring til symbolene!ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre

Page 37 - 1 Explication des symboles

NODometic ORIGO Generelle sikkerhetsinstrukser1312.1 Generell sikkerhet!ADVARSEL!  Kokeren skal kun benyttes med brennsprit. Bruk ikke andre brennsto

Page 38 - 2.1 Sécurité générale

NOGenerelle sikkerhetsinstrukser Dometic ORIGO1322.2 Sikkerhet ved bruk av brennsprit!ADVARSEL!  Hold brennbare stoffer på avstand fra varme- og koke

Page 39

NODometic ORIGO Standardutstyr133 Bruk kun kokekar og panner med en maksimal diameter på 23 cm. Se til at kokekar og panner er sikkert plassert ved

Page 40

NOForskriftsmessig bruk Dometic ORIGO1345 Forskriftsmessig brukDometic ORIGO-kokerne egner seg til montering om bord kjøretøy eller båter.6 Teknisk be

Page 41 - 5 Usage conforme

NODometic ORIGO Montere kokeren1356.3 BetjeningselementerBetjeningselementer for drift med brennsprit (fig. 2, side 2):Betjeningselementer for drift m

Page 42 - 6 Description technique

NOMontere kokeren Dometic ORIGO1367.2 Montere kokerAPASS PÅ! Fare for skade!Før du borer noe som helst, må du forsikre deg om at ingen elektriske kabl

Page 43 - 6.3 Eléments d’exploitation

NODometic ORIGO Bruke kokeren137Følg disse sikkerhetsreglene ved elektrisk tilkobling:APASS PÅ! Kortslutningsfare! Koble ledningene til en jordet str

Page 44 - 7 Montage de la cuisinière

NOBruke kokeren Dometic ORIGO138➤ Ta ut brennerbeholderen.➤ Hold brennerkaret på skrå nedover (fig. 5, side 3).➤ Fyll på brennspriten gjennom nettet i

Page 45

NODometic ORIGO Bruke kokeren139IMERK Hvis kokeren fortsatt ikke er helt avkjølt etter forrige bruk, kan det hende at flammen tennes, men slukker igje

Page 46

ENUsing the stove Dometic ORIGO148 Using the stove8.1 Filling-in denatured alcohol!WARNING! Danger of injury!Never pour fuel through the burner openin

Page 47 - 8.3 Extinction de la flamme

NOBruke kokeren Dometic ORIGO140➤ Still inn ønsket effektnivå med tastene «+» og «–»:Effekten stilles inn i fem trinn og vises gjennom LED-ene (se føl

Page 48

NODometic ORIGO Rengjøre og vedlikeholde kokeren1419 Rengjøre og vedlikeholde kokerenAPASS PÅ! Bruk ikke skarpe eller harde hjelpemidler til rengjørin

Page 49

NOTekniske data Dometic ORIGO14212 Tekniske dataDometic ORIGO koker2000 2500Art.nr.: 9103303884 –Antall flammer: 1Brennvarighet: ca. 4,5 tEffekt, bren

Page 50 - 11 Elimination

FIDometic ORIGO143Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen

Page 51

FISymbolien selitys Dometic ORIGO1441 Symbolien selitys!VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaa-ran tai vakavan loukk

Page 52

FIDometic ORIGO Yleiset turvallisuusohjeet1452.1 Yleinen turvallisuus!VAROITUS!  Käytä vain denaturoitua spriitä. Älä käytä muita polttoaineita ku-te

Page 53 - 1 Aclaración de los símbolos

FIYleiset turvallisuusohjeet Dometic ORIGO1462.2 Denaturoidun spriin käsittelyä koskevat turvatoimenpiteet!VAROITUS!  Pidä syttyvät materiaalit kauka

Page 54 - 2.1 Seguridad general

FIDometic ORIGO Toimituskokonaisuus147 Pidä keitintä ympäröivä alue ja sisätilat vapaina rasvasta, eläin-rasvasta, alkoholipitoisista aineista, muovi

Page 55

FILisävarusteet Dometic ORIGO1484 Lisävarusteet5 KäyttötarkoitusDometic ORIGO -keittimet on suunniteltu käytettäviksi ajoneuvoissa tai veneissä.6 Tekn

Page 56 - 2.3 Manejo seguro del aparato

FIDometic ORIGO Keittimen asentaminen149Laitteesi tyypin määrittelemiseksi katso tyyppikilven tuotenumeroa.6.3 KäyttölaitteetKäyttölaitteet laitteen k

Page 57 - 5 Uso previsto

ENDometic ORIGO Using the stove15➤ Close the stovetop and secure it with the latch.8.2 Lighting the stove!CAUTION! Danger of injury!Use long matches o

Page 58 - 6 Descripción técnica

FIKeittimen asentaminen Dometic ORIGO150 Älä käytä laitetta tiloissa, joissa on vallitsee räjähdysvaara.7.2 Keittimen asentaminenAHUOMAUTUS! Laitteen

Page 59 - 6.3 Elementos de mando

FIDometic ORIGO Keittimen käyttäminen151AHUOMAUTUS! Oikosulkuvaara! Käytä aina maadoitettuja ja vikavirtakatkaisijoilla varustettuja pistorasioita.

Page 60 - 7 Montaje del hornillo

FIKeittimen käyttäminen Dometic ORIGO152➤ Ota kanisteri ulos.➤ Pidä kanisteria alas kallistettuna (kuva 5, sivulla 3).➤ Täytä denaturoitua spriitä kan

Page 61 - 8 Utilización del hornillo

FIDometic ORIGO Keittimen käyttäminen153IOHJE Jos keitin ei ole jäähtynyt edellisestä käytöstä, poltin saattaa syttyä mutta sammua välittömästi. Puhal

Page 62

FIKeittimen käyttäminen Dometic ORIGO154Teho on säädettävissä viisiportaisesti ja se osoitetaan LED-valoilla (kts. alla oleva taulukko).Painikkeiden p

Page 63 - 8.3 Extinción de la llama

FIDometic ORIGO Keittimen puhdistaminen ja ylläpito1559 Keittimen puhdistaminen ja ylläpitoAHUOMAUTUS! Älä käytä puhdistamiseen teräviä tai kovia esin

Page 64

FITekniset tiedot Dometic ORIGO15612 Tekniset tiedotDometic ORIGO -keitin2000 2500Tuote nro: 9103303884 –Poltinten määrä: 1Palamisen kesto: noin 4,5 h

Page 65

RUКомпания Dometic ORIGO157Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию след

Page 66 - 11 Gestión de residuos

RUПояснения к символам Компания Dometic ORIGO1581 Пояснения к символам!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к

Page 67 - 12 Características técnicas

RUКомпания Dometic ORIGO Общие указания по технике безопасности159Учитывайте следующие основы техники безопасности при использова-нии электроприборов

Page 68

ENUsing the stove Dometic ORIGO168.4 Using the heating element(Dometic ORIGO 2500 and 4300 only)ANOTICE! Never use alcohol and electrical burners simu

Page 69 - 1 Spiegazione dei simboli

RUОбщие указания по технике безопасности Компания Dometic ORIGO160Только для спиртовых/электрических плит компании Dometic ORIGO моделей 2500 и 4300!П

Page 70 - 2.1 Sicurezza generale

RUКомпания Dometic ORIGO Общие указания по технике безопасности161 При горении денатурированного спирта пламя почти не просматривается, так что до мо

Page 71

RUКомплект поставки Компания Dometic ORIGO162 Будьте особенно внимательны при нагреве жиров и масел. Жиры и масла при очень высокой температуре возго

Page 72

RUКомпания Dometic ORIGO Дополнительные принадлежности1634 Дополнительные принадлежности5 Использование по назначениюПлиты Dometic ORIGO предназначены

Page 73 - 4 Accessori

RUТехническое описание Компания Dometic ORIGO1646.2 Характеристики вариантов исполнения прибораПлиты Dometic ORIGO поставляются в различных вариантах

Page 74 - 6.1 Funzione

RUКомпания Dometic ORIGO Монтаж плиты1657 Монтаж плитыПлиту можно вмонтировать в рабочую поверхность Вашей кухни. 7.1 Выбор места монтажаПри выборе ме

Page 75 - 6.3 Elementi di comando

RUМонтаж плиты Компания Dometic ORIGO166➤ Для крепления плиты вверните в отверстия по краю винты с потай-ной головкой.➤ В непосредственной близости от

Page 76 - 7 Montaggio del fornello

RUКомпания Dometic ORIGO Пользование плитой1678 Пользование плитой 8.1 Заправка денатурированным спиртом!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Травмоопасно!Никогда не запол

Page 77

RUПользование плитой Компания Dometic ORIGO168✓ Максимальный уровень заполнения достигнут, если спирт видно на нижнем краю отверстия. IУКАЗАНИЕ Плита

Page 78 - 8 Uso del fornello

RUКомпания Dometic ORIGO Пользование плитой169➤ Снова передвиньте регулятор до упора влево, чтобы удостоверить-ся, что пламя потушено.✓ Горелка открыт

Page 79 - 8.2 Accensione del fornello

ENDometic ORIGO Cleaning and maintaining the stove178.5 Covering the canister with a gasketTo prevent the evaporation of denatured alcohol the burners

Page 80 - 8.3 Come spegnere la fiamma

RUЧистка плиты и уход Компания Dometic ORIGO170При нажатии кнопок уровень мощности меняется на одну ступень, при удержании кнопок - сразу на несколько

Page 81

RUКомпания Dometic ORIGO Гарантия171➤ Только для изделий 2500 и 4300: Поднимайте нагревательный элемент до тех пор, пока не почувствуете сопротивление

Page 82

RUТехнические характеристики Компания Dometic ORIGO17212 Технические характеристики Плита Dometic ORIGO2000 2500Арт. №: 9103303884 –Количество горелок

Page 83 - 11 Smaltimento

PLDometic ORIGO173Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urz

Page 84 - 12 Specifiche tecniche

PLObjaśnienie symboli Dometic ORIGO1741Objaśnienie symboli!OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub

Page 85 - Inhoudsopgave

PLDometic ORIGO Ogólne zasady bezpieczeństwa1752.1 Ogólne bezpieczeństwo!OSTRZEŻENIE!  Używać kuchenki wyłącznie ze spirytusem denaturowanym. Nie uży

Page 86 - 1 Verklaring van de symbolen

PLOgólne zasady bezpieczeństwa Dometic ORIGO176 Zapoznać się z informacjami na temat wyłączania urządzenia w sytuacji awaryjnej za pomocą elektryczne

Page 87 - 2.1 Algemene veiligheid

PLDometic ORIGO Ogólne zasady bezpieczeństwa1772.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia!OSTROŻNIE!  Do zapalania palnika należy używać dług

Page 88

PLW zestawie Dometic ORIGO178 Tylko Dometic Origo 2500 i 4300: Używanie kuchenek elektrycznych bez napełnionego garnka przy wysokim stopniu mocy może

Page 89

PLDometic ORIGO Opis techniczny179Kuchenki spirytusowe/elektryczne Dometic ORIGO 2500 i 4300 są wyposażone w element grzejny na napięcie 230-V i można

Page 90 - 6 Technische beschrijving

ENGuarantee Dometic ORIGO1810 GuaranteeThe statutory warranty period applies. If the product is defective, please contact your retailer or the manufac

Page 91 - 6.3 Bedieningselementen

PLMontaż kuchenki Dometic ORIGO1807Montaż kuchenkiKuchenkę można zamontować w blacie roboczym kuchni.7.1 Wybór miejsca montażuPrzy wybieraniu miejsca

Page 92 - 7 Kooktoestel opstellen

PLDometic ORIGO Montaż kuchenki181➤ W celu przymocowania wkręcić śruby z łbem wpuszczanym w otwory przy krawędzi.➤ W pobliżu zamontować gaśnicę klasy

Page 93

PLUżywanie kuchenki Dometic ORIGO1828Używanie kuchenki8.1 Wlewanie spirytusu denaturowanego!OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zranienia!Nigdy nie napełni

Page 94 - 8 Kooktoestel gebruiken

PLDometic ORIGO Używanie kuchenki183➤ Oczyścić misę palnika na zewnątrz z ewentualnie rozlanego spirytusu.➤ Włożyć z powrotem misę palnika.➤ Zamknąć p

Page 95 - 8.3 Vlam doven

PLUżywanie kuchenki Dometic ORIGO1848.4 Używanie elementu grzejnego(tylko Dometic ORIGO 2500 i 4300)AUWAGA! Nigdy nie używać w tym samym czasie spiryt

Page 96

PLDometic ORIGO Czyszczenie i konserwacja kuchenki1858.5 Zamykanie misy panika przy użyciu uszczelkiW celu zabezpieczenia przed odparowywaniem spirytu

Page 97

PLGwarancja Dometic ORIGO18610 GwarancjaWarunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.W celu naprawy lub rozpatrzenia

Page 98 - 11 Afvoeren

PLDometic ORIGO Dane techniczne18712 Dane techniczneKuchenka Dometic ORIGO2000 2500Nr art.: 9103303884 –Ilość płomieni: 1Czas palenia: ok. 4,5 hPalnik

Page 99 - 12 Technische gegevens

CSDometic ORIGO188Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návo

Page 100 - Inholdsfortegnelse

CSDometic ORIGO Vysvětlení symbolů1891 Vysvětlení symbolů!VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zra

Page 101 - 1 Forklaring af symbolerne

ENDometic ORIGO Technical data1912 Technical dataDometic ORIGO stove2000 2500Item no.: 9103303884 –Number of burners: 1Burning duration: approx. 4.5 h

Page 102 - 2.1 Generel sikkerhed

CSVšeobecné bezpečnostní pokyny Dometic ORIGO1902.1 Všeobecná bezpečnost!VÝSTRAHA!  Vařič provozujte pouze s technickým lihem. Nepoužívejte žádná jin

Page 103

CSDometic ORIGO Všeobecné bezpečnostní pokyny1912.2 Bezpečnost při zacházení s technickým lihem!VÝSTRAHA!  Topná a varná zařízení udržujte z dosahu h

Page 104 - 3 Leveringsomfang

CSRozsah dodávky Dometic ORIGO192 Udržujte prostředí kolem vařiče bez výskytu tuků, alkoholických substancí, plastů a hořlavých materiálů (například

Page 105 - 6 Teknisk beskrivelse

CSDometic ORIGO Příslušenství1934Příslušenství5 Použití v souladu s určenímVařiče Dometic ORIGO jsou vhodné pro montáž na palubu vozidel nebo lodí.6 T

Page 106 - 7 Montering af koger

CSMontáž vařiče Dometic ORIGO1946.3 Ovládací prvkyOvládací prvky pro provoz s technickým lihem (obr. 2, strana 2):Ovládací prvky pro provoz s 230 V s

Page 107 - 7.2 Indbygning af koger

CSDometic ORIGO Montáž vařiče1957.2 Zabudování vařičeAPOZOR! Nebezpečí poškození!Ujistěte se před vytvořením jakýchkoliv otvorů, že se nepoškodí vrtán

Page 108 - 8 Brug af koger

CSPoužití vařiče Dometic ORIGO196Při elektrickém připojování dodržujte tyto bezpečnostní pokyny:APOZOR! Nebezpečí zkratu! Připojte vedení k uzemněném

Page 109 - 8.2 Antænding af kogeren

CSDometic ORIGO Použití vařiče197➤ Zkontrolujte otvor nádrže hořáku, abyste zajistili, že tam není oheň ani žár.➤ Vyjměte nádrž hořáku.➤ Držte nádrž h

Page 110 - 8.4 Brug af varmeelement

CSPoužití vařiče Dometic ORIGO198IPOZNÁMKA Pokud vařič od předchozího použití ještě zcela nevychladnul, může se stát, že se plamen sice zapálí, ale hn

Page 111

CSDometic ORIGO Použití vařiče199➤ Nastavte tlačítky „+“ a „–“ požadovaný výkonový stupeň:Výkon se nastaví v pěti stupních a zobrazí se prostřednictví

Page 112 - 11 Bortskaffelse

Dometic ORIGO2MAXOFFMAXOFF1212+-0123453

Page 113 - 12 Tekniske data

DEDometic ORIGO20Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiter

Page 114 - Innehållsförteckning

CSČištění a ošetřování vařiče Dometic ORIGO2009 Čištění a ošetřování vařičeAPOZOR! Nepoužívejte pro čištění ostré a tvrdé prostředky, protože vedou k

Page 115 - 1 Förklaring till symboler

CSDometic ORIGO Technické údaje20112 Technické údajeVařič Dometic ORIGO 2000 2500Č. výr.: 9103303884 –Počet plamenů:1Doba hoření: cca 4,5 hVýkon hořák

Page 116

SKDometic ORIGO202Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiem

Page 117 - 2.3 Säker användning

SKDometic ORIGO Vysvetlenie symbolov2031 Vysvetlenie symbolov!VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zrane

Page 118 - 4 Tillbehör

SKVšeobecné bezpečnostné pokyny Dometic ORIGO2042.1 Všeobecná bezpečnosť!VÝSTRAHA!  Varič používajte len s denaturovaným liehom. Neoužívajte iné pali

Page 119 - 6 Teknisk beskrivning

SKDometic ORIGO Všeobecné bezpečnostné pokyny2052.2 Bezpečnosť pri manipulácii s denaturovaným liehom!VÝSTRAHA!  Horľavé látky uchovávajte ďaleko od

Page 120 - 6.3 Reglage, tillbehör

SKRozsah dodávky Dometic ORIGO206APOZOR!  Varič nechajte vychladnúť na teplotu okolia a až potom sa ho dotýkajte holými rukami. Okolie variča zachov

Page 121 - 7Montera köket

SKDometic ORIGO Príslušenstvo2074 Príslušenstvo5 Používanie podľa určeniaVarice Dometic ORIGO sú určené na zabudovanie na palubu vozidiel alebo lodí.6

Page 122 - 7.3 Elektrisk anslutning

SKMontáž variča Dometic ORIGO2086.3 Ovládacie prvkyOvládacie prvky na prevádzku s denaturovaným liehom (obr. 2, strane 2):Ovládacie prvky na prevádzku

Page 123 - 8 Använda köket

SKDometic ORIGO Montáž variča2097.2 Zabudovanie varičaAPOZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!Pred vykonávaním vŕtacích prác zistite, či sa pri vŕtaní, reza

Page 124 - 8.3 Släcka lågan

DEDometic ORIGO Erklärung der Symbole211 Erklärung der Symbole!WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen

Page 125

SKPoužívanie variča Dometic ORIGO210Pri elektrickom pripojení rešpektujte nasledujúce bezpečnostné pokyny:APOZOR! Nebezpečenstvo skratu! Vodiče pripo

Page 126 - 9 Rengöring och skötsel

SKDometic ORIGO Používanie variča211➤ Vyberte nádobu horáka.➤ Nádobu horáka držte šikmo nadol (obr. 5, strane 3).➤ Nalejte denaturovaný lieh cez drôte

Page 127 - 11 Avfallshantering

SKPoužívanie variča Dometic ORIGO212IPOZNÁMKA Ak varič ešte nevychladol od posledného použitia, môže sa stať, že horák hneď po zapálení zhasne. V tako

Page 128 - 12 Teknisk data

SKDometic ORIGO Používanie variča213➤ Tlačidlami „+“ a „–“ nastavte požadovaný výkonový stupeň:Výkon sa nastavuje v piatich stupňoch a zobrazuje sa uk

Page 129 - Innholdsfortegnelse

SKČistenie a údržba variča Dometic ORIGO2149 Čistenie a údržba varičaAPOZOR! Na čistenie nepoužívajte ostré ani tvrdé predmety, inak môže dôjsť k pošk

Page 130 - 1 Forklaring til symbolene

SKDometic ORIGO Technické údaje21512 Technické údajeVariče Dometic ORIGO2000 2500Č. výr.: 9103303884 –Počet plameňov: 1Trvanie horenia: cca. 4,5 hod.V

Page 131 - 2.1 Generell sikkerhet

AUSTRALIADometic Australia Pty. Ltd.1 John Duncan CourtVarsity Lakes QLD 4227 +61 7 55076000 +61 7 55076001Mail: [email protected]

Page 132

DEAllgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO222.1 Allgemeine Sicherheit!WARNUNG!  Betreiben Sie den Kocher nur mit Brennspiritus. Verwenden Sie kei

Page 133 - 3 Standardutstyr

DEDometic ORIGO Allgemeine Sicherheitshinweise23 Die Wartung und Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfol-gen, die mit den damit verbundenen Gef

Page 134 - 5 Forskriftsmessig bruk

DEAllgemeine Sicherheitshinweise Dometic ORIGO242.3 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes!VORSICHT!  Verwenden Sie zum Anzünden des Brenners überlange

Page 135 - 7Montere kokeren

DEDometic ORIGO Lieferumfang25 Nur Dometic Origo 2500 und 4300: Verwenden Sie niemals gleichzeitig Brennspiritus und 230-V-Wechselstrom, um eine Über

Page 136 - 7.2 Montere koker

DEBestimmungsgemäßer Gebrauch Dometic ORIGO265 Bestimmungsgemäßer GebrauchDie Dometic ORIGO Kocher sind zum Einbau an Bord von Fahrzeugen oder Booten

Page 137 - 8 Bruke kokeren

DEDometic ORIGO Kocher montieren276.3 BedienelementeBedienelemente für den Betrieb mit Brennspiritus (Abb. 2, Seite 2):Bedienelemente für den Betrieb

Page 138 - 8.2 Tenne på kokeren

DEKocher montieren Dometic ORIGO287.2 Kocher einbauenAACHTUNG! Beschädigungsgefahr!Bevor Sie irgendwelche Bohrungen vornehmen, stellen Sie sicher, das

Page 139 - 8.4 Koble til varmeelementet

DEDometic ORIGO Kocher verwenden29Beachten Sie folgende Sicherheitshinweise beim elektrischen Anschluss:AACHTUNG! Kurzschlussgefahr! Schließen Sie di

Page 140

Dometic ORIGO3MAXOFFMAXOFF456

Page 141 - 11 Avfallsbehandling

DEKocher verwenden Dometic ORIGO30➤ Ziehen Sie den Riegel nach vorn (Abb. 4, Seite 3) und heben Sie das Kochfeld an.➤ Prüfen Sie die Öffnung des Brenn

Page 142

DEDometic ORIGO Kocher verwenden31➤ Zünden Sie den Kocher an, indem Sie ein überlanges Streichholz oder Stabfeuerzeug an die Brenneröffnung halten (Ab

Page 143 - Sisällysluettelo

DEKocher verwenden Dometic ORIGO32IHINWEIS Zu Ihrer Sicherheit schaltet der Kocher die elektrische Spannung ab, wenn Sie das Schneidebrett aufsetzen o

Page 144 - 2 Yleiset turvallisuusohjeet

DEDometic ORIGO Kocher reinigen und warten33➤ Ziehen Sie die Dichtung über die Öffnung des Brennertopfs.➤ Schließen Sie das Kochfeld und sichern Sie e

Page 145 - 2.1 Yleinen turvallisuus

DEGewährleistung Dometic ORIGO3410 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte a

Page 146

DEDometic ORIGO Technische Daten3512 Technische DatenDometic ORIGO Kocher2000 2500Art.-Nr.: 9103303884 –Anzahl der Flammen: 1Brenndauer: ca. 4,5 hLeis

Page 147 - 3 Toimituskokonaisuus

FRDometic ORIGO36Veuillez lire ce manuel attentivement avant de mettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuill

Page 148 - 6 Tekninen kuvaus

FRDometic ORIGO Explication des symboles371 Explication des symboles!AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entra

Page 149 - 7 Keittimen asentaminen

FRInstructions générales de sécurité Dometic ORIGO38 des risques d’incendie des risques de blessure2.1 Sécurité générale!AVERTISSEMENT !  Utiliser

Page 150 - 7.2 Keittimen asentaminen

FRDometic ORIGO Instructions générales de sécurité39 Les travaux de maintenance et de réparation ne doivent être ef-fectués que par un personnel qual

Page 151 - 8 Keittimen käyttäminen

Dometic ORIGO4MAXOFF7MAX1.2.8

Page 152 - 8.2 Keittimen sytyttäminen

FRInstructions générales de sécurité Dometic ORIGO402.3 Exploitation sûre de l’appareil!ATTENTION !  Utiliser de longues allumettes ou briquets pour

Page 153 - 8.3 Liekin sammuttaminen

FRDometic ORIGO Plan de livraison41 Dometic Origo 2500 et 4300 uniquement : l’utilisation de brû-leurs électriques à régime élevé et avec une cassero

Page 154

FRDescription technique Dometic ORIGO426 Description technique6.1 FonctionnementLa cuisinière est composée d’acier inoxydable et fonctionne sur le pri

Page 155 - 11 Hävittäminen

FRDometic ORIGO Description technique436.3 Eléments d’exploitationEléments pour exploitation de l’appareil avec alcool dénaturé (fig. 2, page 2):Eléme

Page 156 - 12 Tekniset tiedot

FRMontage de la cuisinière Dometic ORIGO447 Montage de la cuisinièreLa cuisinière peut être installée sur le comptoir de cuisine.7.1 Sélection du lieu

Page 157 - Содержание

FRDometic ORIGO Montage de la cuisinière45➤ Fixer la cuisinière en vissant des vis à tête fraisée à travers chacun des trous de perçage sur le bord.➤

Page 158 - 1 Пояснения к символам

FRUtilisation de la cuisinière Dometic ORIGO468 Utilisation de la cuisinière8.1 Remplissage d’alcool dénaturé!AVERTISSEMENT ! Danger de blessures !Ne

Page 159

FRDometic ORIGO Utilisation de la cuisinière47IREMARQUE La cuisinière fonctionne même si le réservoir n’est pas rempli au maximum de sa capacité.➤ Ess

Page 160

FRUtilisation de la cuisinière Dometic ORIGO48✓ Le brûleur est ouvert.➤ Mettre le bouton de contrôle à fond à droite.✓ Le brûleur est fermé.8.4 Utilis

Page 161

FRDometic ORIGO Nettoyage et entretien de la cuisinière49➤ Pour éteindre l’élément chauffant, appuyer sur le bouton marqué du symbole « 0 ».➤ Laisser

Page 162 - 3 Комплект поставки

ENDometic ORIGO5Please read this instruction manual carefully before first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another pe

Page 163 - 6 Техническое описание

FRGarantie Dometic ORIGO5010 GarantieLe délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la

Page 164 - 6.3 Элементы управления

FRDometic ORIGO Caractéristiques techniques5112 Caractéristiques techniquesCuisinière Dometic ORIGO2000 2500N° d’article : 9103303884 –Nombre de brûle

Page 165 - 7 Монтаж плиты

ESDometic ORIGO52Antes de poner en funcionamiento el producto, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. En caso de ve

Page 166

ESDometic ORIGO Aclaración de los símbolos531 Aclaración de los símbolos!¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la mu

Page 167 - 8 Пользование плитой

ESInstrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO542 Instrucciones generales de seguridadEl fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocur

Page 168 - 8.3 Тушение пламени

ESDometic ORIGO Instrucciones generales de seguridad55 Los aparatos eléctricos no son juguetesMantenga los equipos eléctricos fuera del alcance de lo

Page 169

ESInstrucciones generales de seguridad Dometic ORIGO56 El alcohol desnaturalizado se quema produciendo una llama casi invisible, de forma que pueden

Page 170 - 9 Чистка плиты и уход

ESDometic ORIGO Volumen de entrega57 Utilice únicamente agarradores secos para evitar la formación de vapor. No utilice toallas o similares en lugar

Page 171 - 11 Утилизация

ESDescripción técnica Dometic ORIGO586 Descripción técnica6.1 FuncionamientoEl hornillo está hecho de acero inoxidable y utiliza el principio de absor

Page 172

ESDometic ORIGO Descripción técnica596.3 Elementos de mandoElementos de mando para el funcionamiento con alcohol desnaturalizado (fig. 2, página 2):El

Page 173 - Spis treści

ENExplanation of symbols Dometic ORIGO61 Explanation of symbols!WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or se

Page 174 - 1Objaśnienie symboli

ESMontaje del hornillo Dometic ORIGO607 Montaje del hornilloPuede empotrar el hornillo en la encimera de su cocina.7.1 Selección del lugar de montajeC

Page 175 - 2.1 Ogólne bezpieczeństwo

ESDometic ORIGO Utilización del hornillo617.3 Conexión eléctrica del hornillo(sólo Dometic ORIGO 2500 y 4300)!¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesión!El horn

Page 176

ESUtilización del hornillo Dometic ORIGO62➤ Asegúrese de que todos los quemadores estén apagados:– Funcionamiento con alcohol desnaturalizado: deslice

Page 177

ESDometic ORIGO Utilización del hornillo638.2 Encendido del hornillo!¡ATENCIÓN! ¡Peligro de lesión!Para encender el hornillo utilice cerillas largas o

Page 178 - 6 Opis techniczny

ESUtilización del hornillo Dometic ORIGO648.4 Utilización del elemento calefactor(sólo Dometic ORIGO 2500 y 4300)A¡AVISO! Nunca utilice simultáneament

Page 179 - 6.3 Elementy obsługowe

ESDometic ORIGO Limpieza y mantenimiento del hornillo658.5 Cubrir el cartucho con un tapónPara evitar la evaporación del alcohol desnaturalizado, los

Page 180 - 7Montaż kuchenki

ESGarantía Dometic ORIGO6610 GarantíaRige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su establecimiento especializa

Page 181

ESDometic ORIGO Características técnicas6712 Características técnicasHornillo Dometic ORIGO2000 2500Art. núm.: 9103303884 –Número de quemadores: 1Dura

Page 182 - 8Używanie kuchenki

ITDometic ORIGO68Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodo

Page 183 - 8.2 Zapalanie kuchenki

ITDometic ORIGO Spiegazione dei simboli691 Spiegazione dei simboli!AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare

Page 184

ENDometic ORIGO General safety instructions7Please observe the following basic safety information when using electrical devices to protect against: E

Page 185

ITIndicazioni generali di sicurezza Dometic ORIGO70Quando vengono usati apparecchi elettrici, attenersi alle misure di sicurezza fondamentali descritt

Page 186 - 11 Utylizacja

ITDometic ORIGO Indicazioni generali di sicurezza71Fornelli ad alcool/elettrici Dometic ORIGO solo 2500 e 4300 !AVVERTENZA!  Posizionare un estintore

Page 187 - 12 Dane techniczne

ITIndicazioni generali di sicurezza Dometic ORIGO72 Riempire il sebatoio solo fino al livello di riempimento massimo. L’alcool si espande nel sebatoi

Page 188

ITDometic ORIGO Dotazione73 Solo Dometic Origo 2500 e 4300: non usare alcool o bruciatori elettrici contemporaneamente per prevenire il surriscaldame

Page 189 - 1 Vysvětlení symbolů

ITDescrizione delle caratteristiche tecniche Dometic ORIGO746 Descrizione delle caratteristiche tecniche6.1 FunzioneIl fornello è in acciaio inox ed è

Page 190 - 2.1 Všeobecná bezpečnost

ITDometic ORIGO Descrizione delle caratteristiche tecniche756.3 Elementi di comandoElementi di comando per l’uso con alcool denaturato (fig. 2, pagina

Page 191

ITMontaggio del fornello Dometic ORIGO767 Montaggio del fornelloÈ possibile inserire il fornello nel piano da lavoro della cucina.7.1 Come scegliere i

Page 192 - 3 Rozsah dodávky

ITDometic ORIGO Montaggio del fornello77➤ Posizionare un estintore (classe B-1) a portata di mano.7.3 Collegare il fornello a una fonte elettrica (sol

Page 193 - 6 Technický popis

ITUso del fornello Dometic ORIGO788 Uso del fornello8.1 Riempimento con alcool denaturato!AVVERTENZA! Pericolo di ferite!Non versare mai il combustibi

Page 194 - 7Montáž vařiče

ITDometic ORIGO Uso del fornello79INOTA Il fornello funziona anche se il sebatoio non è stato riempito al livello massimo.➤ Pulire l’alcool che potreb

Page 195 - 7.2 Zabudování vařiče

ENGeneral safety instructions Dometic ORIGO8 Maintenance and repair work may only be carried out by quali-fied personnel who are familiar with the ri

Page 196 - 8 Použití vařiče

ITUso del fornello Dometic ORIGO808.3 Come spegnere la fiamma➤ Far scorrere il regolatore completamente verso destra.✓ Il bruciatore è chiuso.➤ Attend

Page 197 - 8.2 Zapalování vařiče

ITDometic ORIGO Uso del fornello81➤ Selezionare l’impostazione della potenza desiderata con i pulsanti “+” e “–”.La potenza viene regolata in cinque l

Page 198 - 8.4 Použití topného článku

ITPulizia e manutenzione del fornello Dometic ORIGO828.5 Chiusura del sebatoio con la guarnizioneSe non si intende utilizzare il fornello per un lungo

Page 199

ITDometic ORIGO Garanzia8310 GaranziaVale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivol

Page 200 - 11 Likvidace

ITSpecifiche tecniche Dometic ORIGO8412 Specifiche tecnicheFornello Dometic ORIGO2000 2500Art. n.: 9103303884 –Numero di bruciatori: 1Durata di combus

Page 201 - 12 Technické údaje

NLDometic ORIGO85Lees deze handleiding voor de ingebruikneming zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aa

Page 202

NLVerklaring van de symbolen Dometic ORIGO861 Verklaring van de symbolen!WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijd

Page 203 - 1 Vysvetlenie symbolov

NLDometic ORIGO Algemene veiligheidsaanwijzingen87Neem de volgende algemene veiligheidsaanwijzingen in acht als u elektrische toestellen gebruikt om u

Page 204 - 2.1 Všeobecná bezpečnosť

NLAlgemene veiligheidsaanwijzingen Dometic ORIGO88Enkel Dometic ORIGO spiritus-/elektrische kooktoestellen 2500 en 4300!WAARSCHUWING!  Zorg ervoor da

Page 205

NLDometic ORIGO Algemene veiligheidsaanwijzingen89 Vul de tank enkel tot het maximale volume. Spiritus zet uit in de tank als deze verwarmd. Overstro

Page 206

ENDometic ORIGO General safety instructions92.3 Operating the device safely!CAUTION!  Use long matches or long lighters to light the burner.Quickly r

Page 207 - 5 Používanie podľa určenia

NLLeveringsomvang Dometic ORIGO90 Enkel Dometic Origo 2500 en 4300: Het gebruik van elektri-sche pitten op een hoge stand zonder een gevulde pan kan

Page 208 - 7 Montáž variča

NLDometic ORIGO Technische beschrijving91De Dometic ORIGO spiritus-/elektrische kooktoestellen 2500 en 4300 zijn uitgerust met een 230 V verwarmingsel

Page 209 - 7.2 Zabudovanie variča

NLKooktoestel opstellen Dometic ORIGO927 Kooktoestel opstellenU kunt het kooktoestel op het aanrecht in uw keuken plaatsen.7.1 Installatieplaats kieze

Page 210 - 8 Používanie variča

NLDometic ORIGO Kooktoestel opstellen93➤ Plaats een brandblusser van klasse B-1 in de buurt.7.3 Het kooktoestel elektrisch aansluiten(Enkel Dometic OR

Page 211 - 8.2 Zapálenie variča

NLKooktoestel gebruiken Dometic ORIGO948 Kooktoestel gebruiken8.1 Spiritus vullen!WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel!Giet nooit brandstof door de pitope

Page 212 - 8.3 Zhasnutie plameňa

NLDometic ORIGO Kooktoestel gebruiken95➤ Plaats de tank weer terug.➤ Sluit de bovenzijde van het kooktoestel met het veerslotje.8.2 Het kooktoestel aa

Page 213

NLKooktoestel gebruiken Dometic ORIGO968.4 Verwarmingselement gebruiken(Enkel Dometic ORIGO 2500 en 4300)ALET OP! Gebruik de spiritus- en elektrische

Page 214 - 11 Likvidácia

NLDometic ORIGO Kooktoestel reinigen en onderhouden978.5 Tank afdichten met pakkingOm te voorkomen dat de spiritus verdampt worden de pitten met een r

Page 215

NLGarantie Dometic ORIGO9810 GarantieDe wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of t

Page 216

NLDometic ORIGO Technische gegevens9912 Technische gegevensDometic ORIGO kooktoestel2000 2500Artikelnr.: 9103303884 –Aantal pitten: 1Brandtijd: ongeve

Comments to this Manuals

No comments