Dometic CA2500 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Dometic CA2500. Dometic CA2500 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 120
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dachklimaanlage
Einbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Air conditioning roof unit
Installation manual . . . . . . . . . . . . . .17
Climatiseur de toit
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . .28
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de montaje . . . . . . . . .39
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per il montaggio . . . . . . . .50
Airconditioning voor
dakinbouw
Montagehandleiding . . . . . . . . . . . .62
Klimaanlæg til tagmontering
Installationsvejledning . . . . . . . . . . .73
Takmonterad klimatanläggning
Monteringsanvisning . . . . . . . . . . . .84
Takmontert klimaanlegg
Montasjeanvisning . . . . . . . . . . . . . .95
Kattooilmastointilaitteisto
Asennusohje . . . . . . . . . . . . . . . . .106
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
_IA_CA2500.book Seite 1 Montag, 16. Juni 2008 2:29 14
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Summary of Contents

Page 1

DachklimaanlageEinbauanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .6Air conditioning roof unitInstallation manual . . . . . . . . . . . . . .17Climatiseu

Page 2 - Dometic CA2500

Kennzeichnungsschilder Dometic CA2500106 KennzeichnungsschilderAn der Dachklimaanlage CA2500 sind Kennzeichnungsschilder an-gebracht. Diese Kennzeichn

Page 3

Installasjon Dometic CA2500100dAdvarsel – fare for personskade!Feil installasjon av klimaanlegget kan føre til skader på apparatet som ikke lar seg re

Page 4

101Dometic CA2500 Installasjon7.2.2 Innbygging i en eksisterende taklukeåpningITipsTakklimaanlegget kan bygges inn i eksisterende taklukeåpninger som

Page 5

Installasjon Dometic CA25001027.2.4 Montering av takklimaanleggetITipsTakklimaanlegget må plasseres nøyaktig midt på. Før den settes inn må tettingen

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

103Dometic CA2500 Deponering7.2.6 Tilpasse tilkoblingskanalen➤ Skyv tilkoblingskanalen (fig. 9 1, side 4) over klimaanleggets inn-sugringsåpning.aMerk

Page 7 - 2 Sicherheitshinweise

Feilretting Dometic CA25001049 FeilrettingMulig feil Årsaker TiltakAnlegget slår seg av hele tiden.Isføleren er utløst. Utetemperaturen er for lav ell

Page 8 - 3 Zielgruppe

105Dometic CA2500 Tekniske data10 Tekniske dataTestet ihht.:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGVi tar forbehold om utførelser, endringer som følge a

Page 9 - 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Dometic CA2500106Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen pystytystä ja käyttöönottoa, ja säilytä ohje. Jos m

Page 10 - 7Installation

107Dometic CA2500 Turvallisuusohjeet2 TurvallisuusohjeetValmistaja ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista:– asennus- tai liit

Page 11 - 7.2 Installationsschritte

Kohderyhmä Dometic CA2500108z Tarkasta ajoneuvosi valmistajalta, johtaako kattoilmastointilaitteen asentaminen (asennuskorkeus 199 mm) ajoneuvon korke

Page 12

109Dometic CA2500 Toimituskokonaisuus4 Toimituskokonaisuus4.1 Lisävarusteet5 Tarkoituksenmukainen käyttöKattoilmastointilaitteella CA2500 voi jäähdytt

Page 13

11Dometic CA2500 Installationz Achten Sie aus Sicherheitsgründen beim Einbau der Dachklima-anlage (beim Bohren und Schrauben usw.) auf den Verlauf von

Page 14

Asennus Dometic CA25001107 AsennusdVaroitus – loukkaantumisvaara!Kattoilmastointilaitteen saavat asentaa yksinomaan vastaavan koulutuk-sen omaavat amm

Page 15 - 9 Störungsbeseitigung

111Dometic CA2500 Asennusz Asennuspinnan katon kallistus ei saa ajosuuntaan olla yli 8° ja taakse yli 0 °.dVaroitus – loukkaantumisvaara!Kattoilmastoi

Page 16 - 10 Technische Daten

Asennus Dometic CA2500112➤ Tehkää aukon jollekin sivulle aukko sähköisen syöttöjohdon läpivien-tiä varten. 7.2.2 Asennus olemassa olevaan kattoluukkua

Page 17 - 1 Notes on using the manual

113Dometic CA2500 Asennus7.2.4 Kattoilmastointilaitteen asennusIOhjeVarmista, että kattoilmastointilaite sijaitsee aivan keskellä. Tiiviste täytyy käs

Page 18 - 2 Safety instructions

Hävittäminen Dometic CA2500114➤ Välin täytyy olla n. 36 mm. Jos etäisyys on suurempi kuin 36 mm, yhdyskuilua täytyy lyhentää vastaavasti.IOhjeEsimerkk

Page 19 - 3 Target group

115Dometic CA2500 Häiriöiden poistaminen9 Häiriöiden poistaminenMahdollinen häiriö Syyt AputoimetLaite kytkeytyy koko ajan pois päältä.Jäätymisanturi

Page 20 - 5 Proper use

Tekniset tiedot Dometic CA250011610 Tekniset tiedotTarkastukset vastaavat:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGOikeus mallimuutoksiin, teknistä kehity

Page 21 - 7 Installation

_IA_CA2500.book Seite 117 Montag, 16. Juni 2008 2:29 14

Page 22 - 7.2 Steps for installation

_IA_CA2500.book Seite 118 Montag, 16. Juni 2008 2:29 14

Page 23

_IA_CA2500.book Seite 119 Montag, 16. Juni 2008 2:29 14

Page 24

Installation Dometic CA2500127.2.1 Neue Öffnung herstellen dWarnung – Verletzungsgefahr!Tragen Sie bei allen Arbeiten die vorgeschriebene Schutzbeklei

Page 25 - 8 Disposal

Europe Dometic Austria GmbHNeudorferstrasse 1082353 Guntramsdorf℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060Mail: [email protected] Switzerland AGRiedacker

Page 26 - 9 Troubleshooting

13Dometic CA2500 Installation➤ Dichten Sie die Bohrungen mit Dichtungsmaterial ab (Abb. 6, Seite 3).IHinweisEntsorgen Sie sämtliches Abfallmaterial, L

Page 27 - 10 Technical data

Installation Dometic CA250014IHinweisDie mitgelieferten Sechskantschrauben (4 x M8 x 100 mm) können für eine Dachstärke bis 70 mm benutzt werden. Bei

Page 28 - Table des matières

15Dometic CA2500 Entsorgung8 Entsorgung➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechen-den Recycling-Müll.9 StörungsbeseitigungMöglic

Page 29 - 2 Consignes de sécurité

Technische Daten Dometic CA25001610 Technische DatenGeprüft nach:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGAusführungen, dem technischen Fortschritt dienen

Page 30 - 3 Groupe cible

17Dometic CA2500 Notes on using the manualPlease read this instruction manual carefully before starting the appliance and keep it in a safe place for

Page 31 - 5 Usage conforme

Safety instructions Dometic CA2500182 Safety instructionsThe manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the following:–

Page 32

19Dometic CA2500 Target groupz Never drive through automatic car washes when the roof air condition-er is mounted.z Please ask your vehicle manufactur

Page 33 - 7.2 Opérations

Dometic CA25002652(635)400(435)98(80)11502381670400 - 4355015015023_IA_CA2500.book Seite 2 Montag, 16. Juni 2008 2:29 14

Page 34

Scope of delivery Dometic CA2500204 Scope of delivery4.1 Accessories5 Proper useThe CA2500 roof air conditioner can cool down or warm up the interior

Page 35

21Dometic CA2500 Installation7 InstallationdWarning – danger of injuryThe roof air conditioner may only be installed by qualified personnel from a spe

Page 36 - 8 Retraitement

Installation Dometic CA250022z The roof inclination of the mounting surface may not be more than 8° to the front and 0° to the rear.dWarning – danger

Page 37 - 9 Dépannage

23Dometic CA2500 Installation➤ Make an opening on one side in order to feed through the electrical power supply cable. 7.2.2 Installation in an existi

Page 38

Installation Dometic CA2500247.2.4 Installing the roof air conditionerINoteMake sure the roof air conditioner is centred perfectly. Apply a flexible n

Page 39

25Dometic CA2500 Disposal7.2.6 Adapting the connection shaft➤ Push the connection shaft (fig. 9 1, page 4) over the suction hole of the roof air condi

Page 40 - 2 Indicaciones de seguridad

Troubleshooting Dometic CA2500269 TroubleshootingPossible malfunction Cause Remedial measureDevice constantly switches itself off. Icing sensor has tr

Page 41 - 3 Destinatarios

27Dometic CA2500 Technical data10 Technical dataTested according to:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGVersions, technical improvements and delivery

Page 42 - 5 Uso adecuado

Remarques sur l'utilisation de cette notice Dometic CA250028Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis l

Page 43 - 7 Instalación

29Dometic CA2500 Consignes de sécuritéfig. 1 5, page 3: cette information renvoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la «

Page 44

3Dometic CA2500456_IA_CA2500.book Seite 3 Montag, 16. Juni 2008 2:29 14

Page 45 - 7.2 Pasos de instalación

Groupe cible Dometic CA250030z Veillez à ce qu’aucun objet inflammable ne soit entreposé ni monté dans la zone de sortie de l’air. Il convient de main

Page 46

31Dometic CA2500 Pièces fournies4 Pièces fournies4.1 Accessoires5 Usage conformeLe climatiseur de toit CA2500 est capable de climatiser l'intérie

Page 47

Plaquettes de spécifications Dometic CA2500326 Plaquettes de spécificationsDes plaquettes de spécification sont apposées sur le climatiseur CA2500. El

Page 48 - 9 Solución de averías

33Dometic CA2500 Installationz Pour des raisons de sécurité, faites attention lors de l’installation du climatiseur (opérations de perçage, de vissage

Page 49 - 10 Datos técnicos

Installation Dometic CA250034IRemarquePercez les angles avant le sciage ! Utilisez un cadre de renfort en bois.➤ Choisissez une zone du toit située au

Page 50

35Dometic CA2500 Installation7.2.3 Pose de la ligne d’alimentation (fig. 7, page 4)eAttention : danger de mort par électrocution !Avant tous travaux s

Page 51 - 2 Indicazioni di sicurezza

Retraitement Dometic CA2500367.2.6 Ajustage du regard de jonction➤ Enfoncez le regard de jonction (fig. 9 1, page 4) sur l'orifice d'aspira-

Page 52 - 3 Gruppi target

37Dometic CA2500 Dépannage9 DépannageAnomalie Cause probable RemèdeLe climatiseur s'éteint en permanence.Le détecteur de givrage interrompt le fo

Page 53 - 4 Dotazione

Caractéristiques techniques Dometic CA25003810 Caractéristiques techniquesContrôlé conformément à :– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGSpécifications

Page 54 - 7 Installazione

39Dometic CA2500 Indicaciones relativas a las instrucciones de usoLea atentamente este manual antes del montaje y de la puesta en funciona-miento del

Page 55

Dometic CA25004789_IA_CA2500.book Seite 4 Montag, 16. Juni 2008 2:29 14

Page 56

Indicaciones de seguridad Dometic CA250040fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referencia a un elemento de una figura, en este ejemplo a la “Posi

Page 57

41Dometic CA2500 Destinatariosz No utilice el equipo de aire acondicionado de techo cerca de fluidos inflamables o en habitaciones cerradas.z Asegúres

Page 58

Volumen de entrega Dometic CA2500424 Volumen de entrega4.1 Accesorios5 Uso adecuadoEl equipo de aire acondicionado de techo CA2500 tiene la función de

Page 59 - 8 Smaltimento

43Dometic CA2500 Placas de identificación6 Placas de identificaciónEn el equipo de aire acondicionado de techo CA2500 están colocadas placas de identi

Page 60 - 9 Eliminazione dei disturbi

Instalación Dometic CA250044z Asegúrese de que no exista ningún impedimento en el interior del ve-hículo para la fijación de la unidad de distribución

Page 61 - 10 Specifiche tecniche

45Dometic CA2500 Instalación7.2 Pasos de instalaciónaAtención: ¡Peligro de ocasionar daños materiales!Antes de subirse al techo del vehículo, comprueb

Page 62 - Inhoudsopgave

Instalación Dometic CA250046Extraer el techo solar➤ Retire todos los tornillos y fijaciones del techo solar.➤ Extraiga el techo solar.➤ Retire el mate

Page 63 - 2 Veiligheidsinstructies

47Dometic CA2500 Instalación7.2.5 Sujeción del equipo (fig. 8, página 4)➤ Monte el bastidor de sujeción utilizando los tornillos de sujeción inclui-do

Page 64 - 3Doelgroep

Eliminación de desechos Dometic CA250048➤ Fije la unidad de salida de aire al bastidor de sujeción con los tornillos de cabeza avellanada para chapa (

Page 65 - 4 Omvang van de levering

49Dometic CA2500 Datos técnicos10 Datos técnicosHomologado de conformidad con:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGReservado el derecho a realizar mod

Page 66 - 7Installatie

5Dometic CA25000_IA_CA2500.book Seite 5 Montag, 16. Juni 2008 2:29 14

Page 67 - 7.2 Installatiestappen

Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Dometic CA250050Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente que

Page 68 - 7.2.1 Nieuwe opening maken

51Dometic CA2500 Indicazioni di sicurezzafig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figu-ra, in questo caso alla “posizione

Page 69

Gruppi target Dometic CA250052z Assicurarsi che nella zona di fuoriuscita dell’aria non siano collocati o montati oggetti infiammabili. La distanza mi

Page 70

53Dometic CA2500 Dotazione4 Dotazione4.1 Accessori5 Uso conforme alla destinazioneIl climatizzatore a tetto CA2500 è in grado di climatizzare gli inte

Page 71 - 9 Verhelpen van storingen

Targhetta di identificazione Dometic CA2500546 Targhetta di identificazioneAl climatizzatore a tetto CA2500 sono applicate targhette di identificazion

Page 72 - 10 Technische gegevens

55Dometic CA2500 Installazionez Per motivi di sicurezza accertarsi che il montaggio del climatizzatore a tetto (in caso di perforazioni ed avvitature

Page 73 - Indholdsfortegnelse

Installazione Dometic CA2500567.1.1 Procedura di installazioneaAttenzione – Pericolo di danni!Prima di accedere al tetto del veicolo, verificare se ef

Page 74 - 2 Sikkerhedshenvisninger

57Dometic CA2500 InstallazioneRimozione dell’oblò del tetto➤ Rimuovere tutte le viti ed i fissaggi dell’oblò del tetto esistente. ➤ Rimuovere l’oblò d

Page 75 - 3 Målgruppe

Installazione Dometic CA2500587.1.6 Fissaggio dell’impianto (fig. 8, pagina 4)➤ Montare il telaio di fissaggio con l'ausilio delle viti di fissag

Page 76 - 5 Korrekt brug

59Dometic CA2500 Smaltimento7.1.8 Montaggio dell'unità di fuoriuscita dell'aria (fig. 0, pagina 5)aAttenzione – Pericolo di danni!Per il fis

Page 77 - 6 Identifikationsskilte

Hinweise zur Benutzung der Anleitung Dometic CA25006Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig und bewahren Sie sie auf.

Page 78 - 7.2 Installationsforløb

Eliminazione dei disturbi Dometic CA2500609 Eliminazione dei disturbiPossibile disturbo Cause SoluzioneL'impianto si spegne in continuazione.Il r

Page 79

61Dometic CA2500 Specifiche tecniche10 Specifiche tecnicheConforme alle norme:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGCon riserva di versioni successive

Page 80

Instructies voor het gebruik van de handleiding Dometic CA250062Lees deze aanwijzing voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze.

Page 81 - 8 Bortskaffelse

63Dometic CA2500 VeiligheidsinstructiesNeem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht.2 VeiligheidsinstructiesDe fabrikant kan niet aansprakelijk

Page 82 - 9 Udbedring af fejl

Doelgroep Dometic CA250064z Grijp niet in ventilatie-uitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in de installatie.z In geval van brand maakt u niet het

Page 83

65Dometic CA2500 Omvang van de levering4 Omvang van de levering4.1 Toebehoren5 Gebruik volgens de voorschriftenDe airconditioning voor dakinbouw CA250

Page 84 - Innehållsförteckning

Identificatiebordjes Dometic CA2500666 IdentificatiebordjesAan de airconditioning voor dakinbouw CA2500 zijn identificatiebordjes aangebracht. Deze id

Page 85 - 2 Säkerhetsanvisningar

67Dometic CA2500 Installatiez Let om veiligheidsredenen bij de montage van de airconditioning voor dakinbouw (bij het boren en schroeven enz.) op het

Page 86 - 3 Målgrupp

Installatie Dometic CA2500687.2.1 Nieuwe opening maken dWaarschuwing – verwondingsgevaar!Draag bij alle werkzaamheden de voorgeschreven beschermingskl

Page 87 - 5 Ändamålsenlig användning

69Dometic CA2500 InstallatieIInstructieVoer al het afvalmateriaal, lijm, silicone en afdichtingen gescheiden af. Neem hierbij de afvoervoorschriften i

Page 88 - 6 Typskyltar

7Dometic CA2500 Sicherheitshinweise2 SicherheitshinweiseDer Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:– Montagefehler,–

Page 89 - 7.2 Installation

Afvoer Dometic CA250070aLet op – gevaar voor beschadiging!Neem het opgegeven aanhaalmoment in acht!➤ Haal de schroeven met een momentsleutel en een aa

Page 90

71Dometic CA2500 Verhelpen van storingen9 Verhelpen van storingenMogelijke storing Oorzaken OplossingDe installatie schakelt permanent uit.Verijzingss

Page 91

Technische gegevens Dometic CA25007210 Technische gegevensGekeurd volgens:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGUitvoeringen, wijzigingen in verband me

Page 92 - 8 Avfallshantering

73Dometic CA2500 Henvisninger vedr. brug af vejledningenLæs denne vejledning omhyggeligt før installation og ibrugtagning, og opbe-var den. Giv den ti

Page 93 - 9 Felsökning

Sikkerhedshenvisninger Dometic CA2500742 SikkerhedshenvisningerProducenten hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter:– Monterings- eller til

Page 94 - 10 Tekniska data

75Dometic CA2500 Målgruppez Når der er monteret et klimaanlæg til tagmontering, må autocamperen under ingen omstændigheder køres ind i vaskeanlæg.z Ko

Page 95

Leveringsomfang Dometic CA2500764 Leveringsomfang4.1 Tilbehør5 Korrekt brugKlimaanlægget til tagmontering CA2500 er i stand til at klimatisere de ind-

Page 96 - 2 Sikkerhetsregler

77Dometic CA2500 Identifikationsskilte6 IdentifikationsskiltePå klimaanlægget til tagmontering CA2500 er der placeret identifikati-onsskilte. Disse id

Page 97

Installation Dometic CA250078z 4 uger efter den første ibrugtagning af anlægget skal det kontrolleres, at alle apparatfastgørelserne sidder fast.z Hvi

Page 98 - 6 Merkeskilt

79Dometic CA2500 Installation➤ Markér en kvadratisk åbning på 400 mm x 400 mm med en filtstift (fig. 3, side 2).➤ Skær åbningen i taget omhyggeligt ud

Page 99 - 7 Installasjon

Zielgruppe Dometic CA25008z Greifen Sie nicht in Lüftungsauslässe, und führen Sie keine Fremd-gegenstände in die Anlage ein.z Im Falle von Feuer lösen

Page 100 - 7.2 Installasjonstrinn

Installation Dometic CA2500807.2.4 Montering af klimaanlægget til tagmonteringIBemærkDet skal sikres, at klimaanlægget til tagmontering monteres præci

Page 101

81Dometic CA2500 Bortskaffelse7.2.6 Tilpasning af forbindelsesskakten➤ Skub forbindelsesskakten (fig. 9 1, side 4) over indsugningsåbnin-gen på klimaa

Page 102

Udbedring af fejl Dometic CA2500829 Udbedring af fejlMulig fejl Årsager UdbedringAnlægget frakobles hele tiden.Tilisningsføleren har aktiveret. Udetem

Page 103 - 8 Deponering

83Dometic CA2500 Tekniske data10 Tekniske dataKontrolleret iht.:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGDer tages forbehold for udførelser, ændringer som

Page 104 - 9 Feilretting

Information om bruksanvisningen Dometic CA250084Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten monteras och används. Spa-ra monterings- och bruksanvisn

Page 105 - 10 Tekniske data

85Dometic CA2500 Säkerhetsanvisningar2 SäkerhetsanvisningarTillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande:– monterings- elle

Page 106 - Sisällysluettelo

Målgrupp Dometic CA250086z Kör aldrig in i en biltvättanläggning om en klimatanläggning har mon-terats på husbilens tak.z Fråga fordonstillverkaren om

Page 107 - 2 Turvallisuusohjeet

87Dometic CA2500 Leveransomfattning4 Leveransomfattning4.1 Tillbehör5 Ändamålsenlig användningDen takmonterade klimatanläggningen CA2500 är avsedd för

Page 108 - 3 Kohderyhmä

Typskyltar Dometic CA2500886 TypskyltarKlimatanläggningen CA2500 har typskyltar. Typskyltarna informerar användare och installatörer om anläggningsspe

Page 109 - 6 Merkkikilvet

89Dometic CA2500 Installationz Hvis netstikket ikke er tilgængeligt efter installationen, skal der på in-stallationssiden monteres en kontakt, der afb

Page 110 - 7 Asennus

9Dometic CA2500 Lieferumfang4Lieferumfang4.1 Zubehör5 Bestimmungsgemäßer GebrauchDie Dachklimaanlage CA2500 ist in der Lage, die Innenräume von Wohnmo

Page 111 - 7.2 Asennusvaiheet

Installation Dometic CA2500907.2.2 Montering i existerande öppning för takluckaIAnvisningKlimatanläggningen kan monteras i befintliga öppningar för ta

Page 112

91Dometic CA2500 Installation7.2.4 Montera klimatanläggningenIAnvisningSe till att den takmonterade klimatanläggningen centreras exakt. Tätning-en mås

Page 113

Avfallshantering Dometic CA2500927.2.6 Anpassa förbindelsekanalen➤ Sätt förbindelsekanalen (bild 9 1, sida 4) över klimatanläggningens insugningsöppni

Page 114 - 8 Hävittäminen

93Dometic CA2500 Felsökning9 FelsökningStörning Orsak ÅtgärdAnläggningen stängs av om och om igen.Frostgivaren har aktiverats. För låg utetemperatur,

Page 115 - 9 Häiriöiden poistaminen

Tekniska data Dometic CA25009410 Tekniska dataProvad och godkänd enligt:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGOlika utföranden, tekniska förbättringar

Page 116 - 10 Tekniset tiedot

95Dometic CA2500 Tips for bruk av bruksanvisningenLes bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparatet

Page 117

Sikkerhetsregler Dometic CA2500962 SikkerhetsreglerProdusenten påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende:– Montasje- eller tilkoblingsfei

Page 118

97Dometic CA2500 Målgruppez Spør kjøretøyprodusenten om det på grunn av høyden på enheten (påbyggingshøyde 199 mm) er nødvendig å endre godkjenningen

Page 119

Leveringsomfang Dometic CA2500984 Leveringsomfang4.1 Tilbehør5 Tiltenkt brukTakklimaanlegget CA2500 kan klimatisere bobiler eller campingvogner innven

Page 120 - Overseas + Middle East

99Dometic CA2500 Installasjon7 InstallasjondAdvarsel – fare for personskade!Installasjon av takklimaanlegget må kun utføres av fagfolk. Den følgende i

Comments to this Manuals

No comments