Dometic CA2500 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Dometic CA2500. Dometic CA2500 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 184
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Dachklimaanlage
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 3
Air conditioning roof unit
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . 21
Climatiseur de toit
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . 38
Aire acondicionado de techo
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . 56
Climatizzatore a tetto
Istruzioni per I’uso . . . . . . . . . . . . . . 76
Airconditioning voor
dakinbouw
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . 95
Klimaanlæg til tagmontering
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . 113
Takmonterad klimatanläggning
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 130
Takmontert klimaanlegg
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . 147
Kattooilmastointilaitteisto
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
_BA_CA2500.book Seite 1 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Summary of Contents

Page 1

DachklimaanlageBedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . 3Air conditioning roof unitOperating manual . . . . . . . . . . . . . . 21Climatiseur de

Page 2

Dachklimaanlage bedienen Dometic CA2500107 Dachklimaanlage bedienenAm Bedienpanel lässt sich die Dachklimaanlage ein- und ausschalten.Mit der Fernbedi

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

Technische beschrijving Dometic CA25001006.1 BedieningspaneelAan de luchtuitlaateenheid van de dakairco bevindt zich het bedieningspa-neel. Het bedien

Page 4 - 2 Sicherheitshinweise

Dometic CA2500 Technische beschrijving1016.2 AfstandsbedieningAlle instellingen aan het toestel (timerprogrammering, temperatuurinstelling enz.) worde

Page 5 - 3 Zielgruppe dieser Anleitung

Airconditioning voor dakinbouw bedienen Dometic CA25001027 Airconditioning voor dakinbouw bedienenAan het bedieningspaneel kan u de dakairco in- en ui

Page 6 - 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dometic CA2500 Airconditioning voor dakinbouw bedienen103aLet op – gevaar voor beschadiging!Bij het niet naleven van de aanwijzingen in deze gebruiksa

Page 7 - 6 Technische Beschreibung

Airconditioning voor dakinbouw bedienen Dometic CA2500104InstructieOntladen batterijen gelden als speciaal afval en moeten in speciale batterijverzame

Page 8 - 6.1 Bedienpanel

Dometic CA2500 Airconditioning voor dakinbouw bedienen1057.5 Airconditioning voor dakinbouw uitschakelenDakairco met de afstandbediening uitschakelen➤

Page 9 - 6.2 Fernbedienung

Airconditioning voor dakinbouw bedienen Dometic CA25001067.7 Klimaatmodus selecterenDe volgende aircomodi kunnen voor de besturing van de dakairco gek

Page 10 - 7 Dachklimaanlage bedienen

Dometic CA2500 Airconditioning voor dakinbouw bedienen1077.8 Blaasstand selecterenDe in het toestel geïntegreerde ventilator regelt de sterkte van de

Page 11 - 7.2 Vor der Inbetriebnahme

Airconditioning voor dakinbouw bedienen Dometic CA25001087.10 Timer programmerenMet de timerprogrammering wordt het de gebruiker mogelijk gemaakt om e

Page 12 - 7.3 Luftdüsen einstellen

Dometic CA2500 Airconditioning onderhouden en reinigen109IInstructieHebt u een timerprogramma opnieuw opgesteld, dan wordt het symbool met een zwarte

Page 13 - 7.6 Uhrzeit einstellen

Dometic CA2500 Dachklimaanlage bedienen11z Schließen Sie die Luftdüsen nicht vollständig. aAchtung – Beschädigungsgefahr!Bei Nichteinhaltung dieser Be

Page 14 - 7.7 Klimamodus wählen

Storingen verhelpen Dometic CA25001109 Storingen verhelpenMogelijke storingOorzaken OplossingDe installatie schakelt perma-nent uit.Verijzingssensor h

Page 15 - 7.9 Temperatur wählen

Dometic CA2500 Garantie11110 GarantieDe wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of t

Page 16 - 7.10 Timer programmieren

Technische gegevens Dometic CA250011212 Technische gegevensGekeurd volgens:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGUitvoeringen, wijzigingen in verband m

Page 17

Dometic CA2500 Henvisninger vedr. brug af vejledningen113Læs denne vejledning omhyggeligt før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den ti

Page 18 - 9 Störungen beseitigen

Sikkerhedshenvisninger Dometic CA2500114fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på f

Page 19 - 11 Entsorgung

Dometic CA2500 Målgruppe for denne vejledning115z Brændbare genstande må ikke placeres eller monteres, hvor luften strømmer ud. Afstanden skal være på

Page 20 - 12 Technische Daten

Leveringsomfang Dometic CA25001164 Leveringsomfang4.1 Tilbehør5 Korrekt brugKlimaanlægget til tagmontering CA2500 er i stand til at klimatisere de ind

Page 21 - 1 Notes on using the manual

Dometic CA2500 Teknisk beskrivelse1176 Teknisk beskrivelseDer kan ved hjælp af klimaanlægget til tagmontering foretages en variabel klimatisering af k

Page 22 - 2 Safety instructions

Teknisk beskrivelse Dometic CA25001186.1 BetjeningspanelBetjeningspanelet befinder sig på luftudstrømningsenheden på klimaanlæg-get til tagmontering.

Page 23

Dometic CA2500 Teknisk beskrivelse1196.2 FjernbetjeningAlle indstillinger på apparatet (timerprogrammering, temperaturindstilling osv.) overføres til

Page 24 - 5 Proper use

Dachklimaanlage bedienen Dometic CA2500127.3 Luftdüsen einstellenaAchtung!Schließen Sie nie alle Luftdüsen der Dachklimaanlge gleichzeitig. Die Anlage

Page 25 - 6 Technical description

Betjening af klimaanlægget til tagmontering Dometic CA25001207 Betjening af klimaanlægget til tagmonteringPå betjeningspanelet kan klimaanlægget til t

Page 26 - 7 Control panel

Dometic CA2500 Betjening af klimaanlægget til tagmontering121aVigtigt – fare for beskadigelse!Ved manglende overholdelse af denne betjeningsvejledning

Page 27 - 7.1 Remote control

Betjening af klimaanlægget til tagmontering Dometic CA25001227.3 Indstilling af luftdyserneaVigtigt!Luk aldrig alle luftdyserne på klimaanlægget til t

Page 28 - 8.1 Tip for improved use

Dometic CA2500 Betjening af klimaanlægget til tagmontering1237.6 Indstilling af klokkeslættetFjernbetjeningen skal kende det aktuelle klokkeslæt ved t

Page 29 - 8.2 Before start-up

Betjening af klimaanlægget til tagmontering Dometic CA2500124✓ Den valgte klimamodus vises på fjernbetjeningens display med et sort symbol.➤ Tryk på t

Page 30 - 8.3 Adjusting the air nozzles

Dometic CA2500 Betjening af klimaanlægget til tagmontering1257.10 Programmering af timerenMed timerprogrammeringen er det muligt for brugeren at indst

Page 31 - 8.6 Setting the time

Vedligeholdelse og rengøring af klimaanlægget Dometic CA2500126➤ Tryk på tasten On/Send for at sende værdierne, der vises på displayet, til anlægget.8

Page 32

Dometic CA2500 Udbedring af fejl1279 Udbedring af fejlMulig fejl Årsager UdbedringAnlægget frakob-les hele tiden.Tilisningsføleren har aktiveret. Udet

Page 33 - 8.10 Setting the timer

Garanti Dometic CA250012810 GarantiDen lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte din forhandler eller producentens

Page 34

Dometic CA2500 Tekniske data12912 Tekniske dataKontrolleret iht.:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGDer tages forbehold for udførelser, ændringer so

Page 35 - 10 Troubleshooting

Dometic CA2500 Dachklimaanlage bedienen137.5 Dachklimaanlage ausschaltenDachklimaanlage mit Fernbedienung ausschalten➤ Drücken Sie die Taste Off, um d

Page 36 - 12 Disposal

Information om bruksanvisningen Dometic CA2500130Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten monteras och an-vänds. Spara monterings- och bruksanvis

Page 37 - 13 Technical data

Dometic CA2500 Säkerhetsanvisningar131bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på sidan 3”.Beakta även ned

Page 38 - Table des matières

Målgrupp Dometic CA2500132z Se till att inga brännbara föremål finns i närheten av luftutsläppet. Avstån-det måste vara minst 50 cm.z Stick inte in hä

Page 39 - 2 Consignes de sécurité

Dometic CA2500 Leveransomfattning1334 Leveransomfattning4.1 Tillbehör5 Ändamålsenlig användningDen takmonterade klimatanläggningen CA2500 är avsedd fö

Page 40

Teknisk beskrivning Dometic CA25001346 Teknisk beskrivningMed hjälp av den takmonterade klimatanläggningen får man variabel luftkon-ditionering i ford

Page 41 - 5 Usage conforme

Dometic CA2500 Teknisk beskrivning1356.1 KontrollpanelKontrollpanelen sitter på klimatanläggningens luftenhet. Med kontrollpanelen kan anläggningen st

Page 42 - 6 Description technique

Teknisk beskrivning Dometic CA25001366.2 FjärrkontrollAlla inställningar (timerprogrammering, temperaturinställning o.s.v.) överförs till anläggningen

Page 43 - 6.1 Panneau de commande

Dometic CA2500 Använda den takmonterade klimatanläggningen1377 Använda den takmonterade klimatanläggningenDen takmonterade klimatanläggningen kan slås

Page 44 - 6.2 Télécommande

Använda den takmonterade klimatanläggningen Dometic CA2500138aObservera – risk för materialskador!Tillverkarens garanti gäller inte om den här bruksan

Page 45 - 7 Utilisation du climatiseur

Dometic CA2500 Använda den takmonterade klimatanläggningen1397.3 Ställa in luftmunstyckenaaObservera!Stäng aldrig klimatanläggningens samtliga luftmun

Page 46 - 7.2 Avant la mise en service

Dachklimaanlage bedienen Dometic CA2500147.7 Klimamodus wählenFolgende Klimamodi können zur Steuerung der Dachklimaalage gewählt werden:➤ Wählen Sie m

Page 47 - 7.4 Allumer le climatiseur

Använda den takmonterade klimatanläggningen Dometic CA25001407.6 Ställa klockanFör timerprogrammeringen måste aktuellt klockslag stämma på fjärrkontro

Page 48 - 7.6 Réglage de l'heure

Dometic CA2500 Använda den takmonterade klimatanläggningen141➤ Tryck på knappen On/Send för att överföra värdena som visas på dis-playen till anläggni

Page 49

Använda den takmonterade klimatanläggningen Dometic CA25001427.10 Programmera timernMed timerprogrammeringen kan man ställa in tidsperioderna för luft

Page 50

Dometic CA2500 Skötsel och rengöring1438 Skötsel och rengöringaObservera – risk för materialskador!z Använd inte högtryckstvätt för att rengöra den ta

Page 51

Åtgärder vid störningar Dometic CA25001449 Åtgärder vid störningarStörning Orsak ÅtgärdAnläggningen stängs av om och om igen.Frostgivaren har aktivera

Page 52

Dometic CA2500 Garanti14510 GarantiDen lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta åter-försäljaren eller tillverkarens kontor i

Page 53 - 9 Guide de dépannage

Tekniska data Dometic CA250014612 Tekniska dataProvad och godkänd enligt:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGOlika utföranden, tekniska förbättringar

Page 54 - 11 Retraitement

Dometic CA2500 Tips for bruk av bruksanvisningen147Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis apparate

Page 55

Sikkerhetsregler Dometic CA2500148fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i il

Page 56

Dometic CA2500 Målgruppen for denne veiledningen149z Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av luftuttakene. Avstanden må

Page 57 - 2 Indicaciones de seguridad

Dometic CA2500 Dachklimaanlage bedienen157.8 Gebläsestufe wählenDer im Gerät integrierte Ventilator regelt die Stärke der Luftzufuhr. Der Ven-tilator

Page 58

Leveringsomfang Dometic CA25001504 Leveringsomfang4.1 Tilbehør5 Tiltenkt brukTakklimaanlegget CA2500 kan klimatisere bobiler eller campingvogner innve

Page 59 - 4 Volumen de entrega

Dometic CA2500 Teknisk beskrivelse1516 Teknisk beskrivelseVed hjelp av takklimaanlegget får man klimaregulert inneluften i kjøretøyet, og denne kan ju

Page 60 - 6 Descripción técnica

Teknisk beskrivelse Dometic CA25001526.1 BetjeningspanelBetjeningspanelet befinner seg på luftutslippsenheten til takklimmaanlegget. Betjeningspanelet

Page 61

Dometic CA2500 Teknisk beskrivelse1536.2 FjernkontrollAlle innstillinger på apparatet (timerprogrammering, temperaturinnstilling osv.) overføres til a

Page 62 - 6.1 Panel de control

Betjene takklimaanlegget Dometic CA25001547 Betjene takklimaanleggetDu kan slå takklimaanlegget av og på på betjeningspanelet.Med fjernkontrollen kan

Page 63 - 6.2 Mando a distancia

Dometic CA2500 Betjene takklimaanlegget155aMerk – Fare for skade!Hvis denne bruksanvisningen ikke følges, påtar produsenten seg ikke noe ansvar. Produ

Page 64 - 7 Manejo del equipo de aire

Betjene takklimaanlegget Dometic CA25001567.3 Stille inn luftdyseneaMerk!Lukk aldri alle luftedysene til takklimaanlegget samtidig. Anlegget vil bli i

Page 65

Dometic CA2500 Betjene takklimaanlegget1577.6 Stille inn klokkeslettFor å programmere timeren trenger fjernkontrollen riktig klokkeslett. Klokke-slett

Page 66

Betjene takklimaanlegget Dometic CA2500158➤ Trykk tasten On/Send for å sende verdiene som indikeres i displayet til anlegget.7.8 Velge viftehastighetV

Page 67 - 7.6 Ajustar la hora

Dometic CA2500 Betjene takklimaanlegget1597.10 Programmere timerenMed timerprogrammeringen kan brukeren stille inn et ønsket tidsrom til kli-matiserin

Page 68

Dachklimaanlage bedienen Dometic CA2500167.10 Timer programmierenMit der Timerprogrammierung wird es dem Anwender ermöglicht, einen ge-wünschten Zeitr

Page 69

Stelle og rengjøre takklimaanlegget Dometic CA2500160➤ Trykk tasten On/Send for å sende verdiene som indikeres i displayet til anlegget.8 Stelle og re

Page 70

Dometic CA2500 Utbedre feil1619 Utbedre feilMulig feil Årsaker TiltakAnlegget slår seg av hele tiden.Isføleren er utløst. Utetemperaturen er for lav e

Page 71 - 8 Mantenimiento y limpieza

Garanti Dometic CA250016210 GarantiLovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du din faghandler eller produsentens fil

Page 72 - 9 Solución de averías

Dometic CA2500 Tekniske data16312 Tekniske dataTestet ihht.:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGVi tar forbehold om utførelser, endringer som følge a

Page 73 - 11 Eliminación de desechos

Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Dometic CA2500164Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen pystytystä ja käyttöönot-toa, ja säilytä ohje. Jos

Page 74 - 12 Datos técnicos

Dometic CA2500 Turvallisuusohjeet165kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä ”kohteeseen 5 kuvassa 1, si

Page 75

Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Dometic CA2500166z Huolehdi siitä, että syttyviä esineitä ei varastoida tai asenneta ilman ulos-tulon alueelle. Etäisyyd

Page 76

Dometic CA2500 Toimituskokonaisuus1674 Toimituskokonaisuus4.1 Lisävarusteet5 Tarkoituksenmukainen käyttöKattoilmastointilaitteella CA2500 voi jäähdytt

Page 77 - 2 Indicazioni di sicurezza

Tekninen kuvaus Dometic CA25001686 Tekninen kuvausKattoilmastointilaitetta voidaan käyttää ajoneuvon sisätilojen muunneltavaan ilmastointiin. Laitteid

Page 78

Dometic CA2500 Tekninen kuvaus1696.1 KäyttöpaneeliKäyttöpaneeli on kattoilmastointilaitteen ilmanpoistoyksikön luona. Käyttöpa-neeli mahdollistaa lait

Page 79 - 4Dotazione

Dometic CA2500 Dachklimaanlage pflegen und reinigen17➤ Drücken Sie die Taste On/Send um die Werte, die auf dem Display an-gezeigt werden, zur Anlage z

Page 80 - 6 Descrizione tecnica

Tekninen kuvaus Dometic CA25001706.2 KaukosäädinKaikki laitesäädöt (ajastinohjelmointi, lämpötilasäädöt jne.) välitetään laitteis-toon kaukosäätimellä

Page 81 - 6.1 Pannello di controllo

Dometic CA2500 Kattoilmastointilaitteen käyttö1717 Kattoilmastointilaitteen käyttöKäyttöpaneelista voit käynnistää ja sammuttaa kattoilmastointilaitte

Page 82 - 6.2 Telecomando

Kattoilmastointilaitteen käyttö Dometic CA2500172aHuomio – vahingoittumisvaara!Valmistajan vastuu raukeaa, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. Se ei

Page 83

Dometic CA2500 Kattoilmastointilaitteen käyttö1737.3 Ilmasuuttimien asetusaHuomio!Älkää koskaan sulkeko kattoilmastointilaitteen kaikkia ilmasuutti-mi

Page 84

Kattoilmastointilaitteen käyttö Dometic CA25001747.5 Kattoilmastointilaitteen pois kytkeminenKattoilmastointilaitteen sammutus kaukosäätimellä➤ Paina

Page 85

Dometic CA2500 Kattoilmastointilaitteen käyttö1757.7 Ilmastointitilan valintaKattoilmastointilaitteen ohjaamiseksi voidaan valita seuraavat ilmastoint

Page 86

Kattoilmastointilaitteen käyttö Dometic CA2500176➤ Valitkaa haluttu tuuletinteho näppäimellä Fan.✓ Parhaillaan valittuna oleva tuuletinteho ilmaistaan

Page 87

Dometic CA2500 Kattoilmastointilaitteen hoito ja puhdistus177➤ Valitkaa näppäimellä + tai – ohjelman halutun loppumisajan minuutti.➤ Painakaa näppäint

Page 88

Häiriöiden poistaminen Dometic CA25001789 Häiriöiden poistaminenMahdollinen häiriöSyyt AputoimetLaite kytkeytyy koko ajan pois päältä.Jäätymisanturi o

Page 89 - 7.10 Programmazione del timer

Dometic CA2500 Tuotevastuu17910 TuotevastuuLaitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny maasi valmistajan toimi

Page 90

Störungen beseitigen Dometic CA2500189 Störungen beseitigenStörung Ursache BehebungAnlage schaltet ständig ab.Vereisungsfühler hat geschaltet. Außente

Page 91 - 9 Eliminazione dei guasti

Tekniset tiedot Dometic CA250018012 Tekniset tiedotTarkastukset vastaavat:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGOikeus mallimuutoksiin, teknistä kehity

Page 92 - 11 Smaltimento

_BA_CA2500.book Seite 181 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16

Page 93 - 12 Specifiche tecniche

_BA_CA2500.book Seite 182 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16

Page 94

_BA_CA2500.book Seite 183 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16

Page 95 - Inhoudsopgave

Europe Dometic Austria GmbHNeudorferstrasse 1082353 Guntramsdorf℡ +43 2236 908070 +43 2236 90807060Mail: [email protected] Switzerland AGRiedacker

Page 96 - 2 Veiligheidsinstructies

Dometic CA2500 Gewährleistung1910 GewährleistungEs gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an

Page 97

Dometic CA2500221 31On/SendFanOffSelectMode+02 00SETTEMP° C20timer1234567823121_BA_CA2500.book Seite 2 Donnerstag, 20. Dezember 2007 4:52 16

Page 98 - 4 Omvang van de levering

Technische Daten Dometic CA25002012 Technische DatenGeprüft nach:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGAusführungen, dem technischen Fortschritt dienen

Page 99 - 6 Technische beschrijving

Dometic CA2500 Notes on using the manual21Please read this instruction manual carefully before starting the appli-ance and keep it in a safe place for

Page 100 - 6.1 Bedieningspaneel

Safety instructions Dometic CA250022fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case, item 5 in figure 1 on page 3.Please

Page 101 - 6.2 Afstandsbediening

Dometic CA2500 Target group for this manual23z Make sure no combustible objects are stored or installed near the air out-let. A distance of at least 5

Page 102

Scope of delivery Dometic CA2500244 Scope of delivery4.1 Accessories5 Proper useThe CA2500 roof air conditioner can cool down or warm up the interior

Page 103 - 7.2 Voor de ingebruikneming

Dometic CA2500 Technical description256 Technical descriptionThe roof air conditioner can be used for variable air conditioning inside the vehicle. Th

Page 104 - 7.3 Luchtverdelers instellen

Control panel Dometic CA2500267 Control panelThe control panel is at the air outlet unit of the roof air conditioner. With the control panel, it is po

Page 105 - 7.6 Tijd instellen

Dometic CA2500 Control panel277.1 Remote controlAll settings of the device (timer programming, temperature setting etc.) are transmitted to the system

Page 106 - 7.7 Klimaatmodus selecteren

Operating the roof air conditioner Dometic CA2500288 Operating the roof air conditionerYou can switch the roof air conditioner on and off on the contr

Page 107 - 7.9 Temperatuur selecteren

Dometic CA2500 Operating the roof air conditioner29aCaution – risk of damageThe manufacturer assumes no liability for non-observance of this operating

Page 108 - 7.10 Timer programmeren

Dometic CA2500 Hinweise zur Benutzung der Anleitung3Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg-fältig und bewahren Sie sie auf

Page 109

Operating the roof air conditioner Dometic CA2500308.3 Adjusting the air nozzlesaCaution!Never close all of the air nozzles of the roof air conditione

Page 110 - 9 Storingen verhelpen

Dometic CA2500 Operating the roof air conditioner318.5 Switching off the roof air conditionerSwitching off the roof air conditioner with the remote co

Page 111 - 11 Afvoer

Operating the roof air conditioner Dometic CA2500328.7 Selecting the air conditioning modeThe following air conditioning modes can be selected in orde

Page 112 - 12 Technische gegevens

Dometic CA2500 Operating the roof air conditioner33➤ Use the Fan key to select the desired blower level.✓ The currently selected blower level is indic

Page 113 - 1 Henvisninger vedr. brug af

Cleaning and caring for the roof air conditioner Dometic CA250034➤ Press the Select key.➤ Select the minute of the time at which the program is to be

Page 114 - 2 Sikkerhedshenvisninger

Dometic CA2500 Troubleshooting35➤ Clean the remote control with a slightly damp cloth from time to time. We recommend using a cleaning cloth for glass

Page 115

Guarantee Dometic CA25003611 GuaranteeThe statutory warranty period applies. If the product is defective, please con-tact your retailer or the manufac

Page 116 - 5 Korrekt brug

Dometic CA2500 Technical data3713 Technical dataTested according to:– IEC72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGVersions, technical improvements and deliv

Page 117 - 6 Teknisk beskrivelse

Remarques sur l'utilisation de cette notice Dometic CA250038Veuillez lire ce manuel avec attention avant le montage et la mise en service, puis l

Page 118 - 6.1 Betjeningspanel

Dometic CA2500 Consignes de sécurité39➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites éta

Page 119 - 6.2 Fjernbetjening

Sicherheitshinweise Dometic CA25004Abb 6 5, Seite 4: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-dung hin, in diesem Beispiel auf „Position

Page 120

Consignes de sécurité Dometic CA250040z L’installation et les réparations du climatiseur de toit doivent être effec-tuées par un personnel qualifié et

Page 121 - 7.2 Før ibrugtagningen

Dometic CA2500 Groupe cible de cette notice41z Ne faites fonctionner le climatiseur de toit que si le boîtier et les raccorde-ments sont intacts ! z C

Page 122

Description technique Dometic CA250042IRemarqueUn WAECO kit d'extension CC (accessoire) permet d'utiliser éga-lement le climatiseur de toit

Page 123 - 7.7 Valg af klimamodus

Dometic CA2500 Description technique43z Tuyau capillaireLe tuyau capillaire réduit la pression du frigorigène pour la faire passer de la pression du c

Page 124 - 7.9 Valg af temperatur

Description technique Dometic CA2500446.2 TélécommandeTous les réglages du climatiseur (programmation de la minuterie, réglage de la température, etc.

Page 125 - 7.10 Programmering af timeren

Dometic CA2500 Utilisation du climatiseur457 Utilisation du climatiseurLe climatiseur peut être allumé et éteint au niveau du panneau de commande.La t

Page 126

Utilisation du climatiseur Dometic CA250046aAttention : risque d'endommagement !Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect d

Page 127 - 9 Udbedring af fejl

Dometic CA2500 Utilisation du climatiseur47RemarqueLes piles usagées sont des déchets spéciaux et doivent être dépo-sées dans les conteneurs installés

Page 128 - 11 Bortskaffelse

Utilisation du climatiseur Dometic CA2500487.5 Eteindre le climatiseurArrêt du climatiseur à l'aide de la télécommande➤ Appuyez sur la touche Off

Page 129 - 12 Tekniske data

Dometic CA2500 Utilisation du climatiseur497.7 Sélection du mode de climatisationLe climatiseur peut être réglé sur les modes de climatisation suivant

Page 130 - Innehållsförteckning

Dometic CA2500 Zielgruppe dieser Anleitung5z Setzen Sie die Dachklimaanlage nicht in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder in geschlossenen Rä

Page 131 - 2 Säkerhetsanvisningar

Utilisation du climatiseur Dometic CA2500507.8 Sélection du niveau de soufflerieLe ventilateur intégré dans le climatiseur module l'intensité de

Page 132 - 3 Målgrupp

Dometic CA2500 Utilisation du climatiseur517.10 Programmation de l'horloge programmableLa programmation de la minuterie permet à l'utilisate

Page 133 - 5 Ändamålsenlig användning

Entretien et nettoyage du climatiseur Dometic CA250052IRemarqueLorsque vous avez entré de nouveaux paramètres pour la minuterie, le symbole apparaît s

Page 134 - 6 Teknisk beskrivning

Dometic CA2500 Guide de dépannage539 Guide de dépannageAnomalie Cause probable RemèdeLe climatiseur s'éteint en per-manence.Le détecteur de givra

Page 135 - 6.1 Kontrollpanel

Garantie Dometic CA25005410 GarantieLe délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuillez vous adresser à la f

Page 136 - 6.2 Fjärrkontroll

Dometic CA2500 Caractéristiques techniques5512 Caractéristiques techniquesContrôlé conformément à :– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGSpécifications

Page 137 - 7 Använda den takmonterade

Indicaciones relativas a las instrucciones de uso Dometic CA250056Lea atentamente este manual antes del montaje y de la puesta en fun-cionamiento del

Page 138 - 7.2 Före idrifttagandet

Dometic CA2500 Indicaciones de seguridad57✓ Este símbolo describe el resultado de un paso realizado.fig. 1 5, página 3: esta indicación hace referenc

Page 139 - 7.3 Ställa in luftmunstyckena

Indicaciones de seguridad Dometic CA250058z Sólo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas co-rrespondientes tiene permiso para

Page 140 - 7.7 Välja driftläge

Dometic CA2500 Destinatarios de estas instrucciones59z Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de corriente.3 Destinatario

Page 141 - 7.9 Välja temperatur

Lieferumfang Dometic CA250064Lieferumfang4.1 Zubehör5 Bestimmungsgemäßer GebrauchDie Dachklimaanlage CA2500 ist in der Lage, die Innenräume von Wohn-m

Page 142 - 7.10 Programmera timern

Uso adecuado Dometic CA2500605 Uso adecuadoEl equipo de aire acondicionado de techo CA2500 tiene la función de climatizar con aire caliente o frío el

Page 143 - 8 Skötsel och rengöring

Dometic CA2500 Descripción técnica61El circuito de refrigeración del equipo de aire acondicionado está formado por cuatro componentes principales: z C

Page 144 - 9 Åtgärder vid störningar

Descripción técnica Dometic CA2500626.1 Panel de controlEn la unidad de salida de aire del equipo de aire acondicionado de techo se encuentra el panel

Page 145 - 11 Avfallshantering

Dometic CA2500 Descripción técnica636.2 Mando a distanciaTodos los ajustes del aparato (programación del temporizador, ajuste de la temperatura etc.)

Page 146 - 12 Tekniska data

Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Dometic CA2500647 Manejo del equipo de aire acondicionado de techoEn el panel de control se puede enc

Page 147

Dometic CA2500 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo65z Preste atención a que las toberas y la rejilla de aspiración no estén cu-biertas co

Page 148 - 2 Sikkerhetsregler

Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Dometic CA250066NotaLas pilas gastadas se consideran residuos especiales y deben eli-minarse en recip

Page 149

Dometic CA2500 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo677.5 Apagar el equipo de aire acondicionado de techoApagar el equipo de aire acondicio

Page 150 - 5 Tiltenkt bruk

Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Dometic CA2500687.7 Seleccionar el modo de climatizaciónPueden seleccionarse los siguientes modos de

Page 151

Dometic CA2500 Manejo del equipo de aire acondicionado de techo697.8 Seleccionar la velocidad del ventiladorEl ventilador integrado en el aparato regu

Page 152

Dometic CA2500 Technische Beschreibung76 Technische BeschreibungEs kann mit Hilfe der Dachklimaanlage eine variable Klimatisierung eines Fahrzeuginnen

Page 153 - 6.2 Fjernkontroll

Manejo del equipo de aire acondicionado de techo Dometic CA2500707.10 Programar el temporizadorLa programación del temporizador permite al usuario aju

Page 154 - 7 Betjene takklimaanlegget

Dometic CA2500 Mantenimiento y limpieza71INotaSi ha creado un nuevo programa de temporizador, entonces el símbolo se representa con un fondo negro. Es

Page 155 - 7.2 Før igangsetting

Solución de averías Dometic CA2500729 Solución de averíasPosible avería Causas AyudaEl equipo se apaga continua-mente.El sensor de congelación se ha c

Page 156 - 7.5 Slå av takklimaanlegget

Dometic CA2500 Garantía legal7310 Garantía legalRige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríja-se a su establecimiento

Page 157 - 7.7 Velge klimamodus

Datos técnicos Dometic CA25007411.3 Desechar las pilas del mando a distancia¡Proteja el medio ambiente!Las pilas defectuosas no son basura doméstica.E

Page 158 - 7.9 Stille inn temperaturen

Dometic CA2500 Datos técnicos75Homologado de conformidad con:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGReservado el derecho a realizar modificaciones en lo

Page 159 - 7.10 Programmere timeren

Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Dometic CA250076Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accura-tamente qu

Page 160

Dometic CA2500 Indicazioni di sicurezza77➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità d

Page 161 - 9 Utbedre feil

Indicazioni di sicurezza Dometic CA250078z I lavori di installazione e riparazione del climatizzatore a tetto devono es-sere effettuati solo da uno sp

Page 162 - 11 Deponering

Dometic CA2500 Destinatari di queste istruzioni793 Destinatari di queste istruzioniQueste istruzioni per l'uso si rivolgono a utenti del climatiz

Page 163

Technische Beschreibung Dometic CA250086.1 BedienpanelAn der Luftauslasseinheit der Dachklimaanlage befindet sich das Bedienpa-nel. Das Bedienpanel er

Page 164 - Sisällysluettelo

Descrizione tecnica Dometic CA250080Il climatizzatore a tetto è ideato per il funzionamento di raffreddamento a una temperatura ambiente non superiore

Page 165 - 2 Turvallisuusohjeet

Dometic CA2500 Descrizione tecnica81INotaIn caso di basse temperature sussiste la possibilità di riscaldare l'aria fuoriuscente. A tale scopo l&a

Page 166

Descrizione tecnica Dometic CA2500826.2 TelecomandoTutte le impostazioni dell'apparecchio (programmazione del timer, regolazi-one della temperatu

Page 167 - 5 Tarkoituksenmukainen käyttö

Dometic CA2500 Uso del climatizzatore a tetto837 Uso del climatizzatore a tettoSul pannello di controllo è possibile accendere e spegnere il climatizz

Page 168 - 6 Tekninen kuvaus

Uso del climatizzatore a tetto Dometic CA250084z non chiudere mai completamente le bocchette dell'aria. aAttenzione – Pericolo di danni!II produt

Page 169 - 6.1 Käyttöpaneeli

Dometic CA2500 Uso del climatizzatore a tetto85NotaLe pile scariche sono rifiuti speciali e devono essere smaltite negli appositi raccoglitori di pile

Page 170 - 6.2 Kaukosäädin

Uso del climatizzatore a tetto Dometic CA2500867.5 Spegnere il climatizzatore a tettoSpegnimento del climatizzatore a tetto con il telecomando➤ Per sp

Page 171

Dometic CA2500 Uso del climatizzatore a tetto877.7 Selezione del modo operativo di climatizzazione Per il comando del climatizzatore a tetto possono e

Page 172 - 7.2 Ennen käyttöönottoa

Uso del climatizzatore a tetto Dometic CA2500887.8 Selezione del livello di ventilazioneIl ventilatore integrato nell'apparecchio regola la poten

Page 173 - 7.3 Ilmasuuttimien asetus

Dometic CA2500 Uso del climatizzatore a tetto897.10 Programmazione del timerLa programmazione del timer permette all'utente di impostare a piacer

Page 174 - 7.6 Kellonajan säätäminen

Dometic CA2500 Technische Beschreibung96.2 FernbedienungAlle Einstellungen am Gerät (Timerprogrammierung, Temperatureinstellung usw.) werden per Fernb

Page 175 - 7.8 Puhallustehon valinta

Cura e pulizia del climatizzatore a tetto Dometic CA250090➤ Per trasmettere all'impianto i valori indicati sul display, premere il tasto On/Send.

Page 176 - 7.10 Ajastimen ohjelmointi

Dometic CA2500 Eliminazione dei guasti919 Eliminazione dei guastiPossibile dis-turboCause SoluzioneL'impianto si spegne in conti-nuazione.Il rile

Page 177

Garanzia Dometic CA25009210 GaranziaVale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolg

Page 178 - 9 Häiriöiden poistaminen

Dometic CA2500 Specifiche tecniche9311.3 Smaltimento delle batterie dei telecomandiProteggete l'ambiente!Le batterie non devono essere raccolte i

Page 179 - 11 Hävittäminen

Specifiche tecniche Dometic CA250094Conforme alle norme:– 72/245/EWG, 2006/28/EG– 2004/108/EGCon riserva di versioni successive e di modifiche conform

Page 180 - 12 Tekniset tiedot

Dometic CA2500 Instructies voor het gebruik van de handleiding95Lees deze aanwijzing voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze.

Page 181

Veiligheidsinstructies Dometic CA250096✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een ele

Page 182

Dometic CA2500 Doelgroep van deze handleiding97z Plaats de airconditioning voor dakinbouw niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen of in gesloten

Page 183

Omvang van de levering Dometic CA2500984 Omvang van de levering4.1 Toebehoren5 Gebruik volgens de voorschriftenDe airconditioning voor dakinbouw CA250

Page 184 - Overseas + Middle East

Dometic CA2500 Technische beschrijving996 Technische beschrijvingMet behulp van de airconditioning voor dakinbouw kan een variabele klima-tisatie van

Comments to this Manuals

No comments